Giorgio Gaber - La bugia - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La bugia - Giorgio GaberÜbersetzung ins Russische




La bugia
Ложь
Credo nella bugia
Я верю в ложь,
Quando un bambino si nasconde
Когда мальчишка прячется,
Quando sdraiato, timido, in mezzo all′erba
Когда, робея, он лежит в траве,
Non fa niente di male, accarezza il suo corpo e dolcemente si masturba
Не делает ничего плохого, ласкает свое тело и нежно мастурбирует.
È così naturale
Это так естественно,
Ma poi non lo può dire
Но он не может об этом говорить.
Dunque credo nella bugia
Поэтому я верю в ложь,
Quando un bambino si difende
Когда ребенок защищается,
Con tutti i suoi divieti non può far meglio
Со всеми своими запретами он не может поступить иначе.
La sua unica arma è salvare se stesso con l'aiuto di un imbroglio
Его единственное оружие спасти себя с помощью обмана.
Non è un fatto di forma, è in cerca della sua normalità
Дело не в форме, он ищет свою нормальность.
Com′è strana la nostra morale
Как странна наша мораль,
Se è un fatto naturale
Если это естественно,
Diventa la tua prima oscenità
Это становится твоей первой непристойностью.
Com'è strana la nostra apprensione
Как странна наша тревога,
Ci vuole un'invenzione
Нам нужна выдумка,
Non è per stravaganza o per follia
Это не из-за чудачества или безумия.
Viva la bugia!
Да здравствует ложь!
Credo nella bugia
Я верю в ложь,
Quando un bambino non si arrende
Когда ребенок не сдается,
Trova con la finzione la sua misura
Он находит свою меру с помощью вымысла,
Sfugge ad ogni giudizio
Избегает любого осуждения,
Per non esser costretto a fare un torto alla natura
Чтобы не быть вынужденным совершить насилие над природой.
La bugia che bel vizio
Ложь, что за прекрасный грех!
Vorrei essere sincero come lui
Я хотел бы быть таким же искренним, как он.
Non è per stravaganza o per follia
Это не из-за чудачества или безумия.
Viva la bugia!
Да здравствует ложь!





Autoren: Alessandro Luporini, Giorgio Gaberscik


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.