Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
si
nasce
in
famiglia
Рождаемся
в
семье
Voluti
o
non
voluti
Хотели
мы
того
или
нет
Nel
migliore
dei
casi
В
лучшем
случае
Da
genitori
innamorati
От
родителей,
которые
любят
друг
друга
E
si
forma
un
gruppo
chiuso
И
образуется
замкнутая
группа
Dove
siamo
più
protetti
Где
мы
более
защищены
Col
possesso
un
po′
geloso
С
немного
ревнивым
владением
Degli
amori
e
degli
affetti
Любовью
и
привязанностью
All'inizio
tutti
emozionati
Поначалу
все
взволнованы
Sopraffatti
dalla
meraviglia
Поражены
чудом
Ci
si
abitua
poco
a
poco
Постепенно
привыкаем
A
vivere
in
famiglia
К
жизни
в
семье
E
si
cresce
in
famiglia
И
растем
в
семье
Tra
i
baci
e
le
carezze
С
поцелуями
и
ласками
Che
ti
cullano
il
sonno
Они
убаюкивают
тебя
во
сне
E
le
prime
tue
certezze
И
твои
первые
убеждения
Nella
quiete
di
una
vita
В
тишине
жизни
Racchiusa
in
poche
stanze
Запертой
в
нескольких
комнатах
Si
definiscono
pian
piano
Медленно
определяются
Le
prime
fragili
alleanze
Первые
хрупкие
союзы
E
il
timore
di
equilibri
incerti
И
страх
неопределенного
равновесия
Ti
consiglia
come
comportarti
Советует
тебе,
как
себя
вести
E
c′è
già
l'ambiguità
И
уже
есть
неоднозначность
Del
gioco
delle
parti
В
игре
ролей
La
famiglia
è
un
espediente
Семья
- это
уловка
Per
amare
e
farsi
amare
Чтобы
любить
и
быть
любимым
Ti
lascia
certe
impronte
Оставляет
тебе
определенные
отпечатки
Che
non
puoi
più
cancellare
Которые
ты
уже
не
сможешь
стереть
E
si
vive
in
famiglia
И
мы
живем
в
семье
In
cerca
di
un'intesa
В
поисках
понимания
E
con
l′intima
certezza
И
с
глубокой
уверенностью
Di
essere
il
centro
della
casa
Что
ты
центр
дома
Ma
arriva
quasi
all′improvviso
Но
приходит
почти
неожиданно
Come
un
miracolo
inatteso
Как
нежданное
чудо
Quando
ti
senti
più
tranquillo
Когда
ты
чувствуешь
себя
спокойнее
Il
lieto
evento
di
un
fratello
Радостное
событие
появления
брата
Per
nascondere
lo
smarrimento
Чтобы
скрыть
замешательство
Per
reprimere
le
gelosie
Подавить
ревность
Sei
costretto
ad
inventar
Ты
вынужден
изобретать
Le
prime
ipocrisie
Первое
лицемерие
La
famiglia
è
il
grande
sogno
Семья
- великая
мечта
Di
ogni
coppia
innamorata
Каждой
влюбленной
пары
E
ti
lascia
dentro
un
segno
И
оставляет
в
тебе
след
Che
ti
resta
per
la
vita
Который
остается
с
тобой
на
всю
жизнь
E
si
soffre
in
famiglia
И
в
семье
страдают
Col
tempo
aumentano
i
veleni
Со
временем
ядов
становится
больше
Le
normali
frustrazioni
Обычное
разочарование
E
anche
gli
inganni
più
meschini
И
самая
подлая
ложь
Si
impazzisce
in
famiglia
В
семье
сходят
с
ума
Fingendo
di
essere
felici
Притворяясь
счастливыми
Si
sprofonda
e
si
affoga
Проваливаются
и
тонут
Tra
gli
egoismi
più
feroci
В
самом
жестоком
эгоизме
Per
sfuggire
a
una
realtà
grottesca
Чтобы
избежать
гротескной
реальности
Metti
in
tasca
una
fotografia
Положи
в
карман
фотографию
E
sei
pronto
a
abbandonare
tutto
И
будь
готов
бросить
все
La
famiglia
tanto
amata
Так
любимая
семья
È
una
morbida
coperta
Мягкое
одеяло
Che
ti
lascia
una
ferita
Оставляющее
тебе
рану
Che
rimane
sempre
aperta
Которая
всегда
остается
открытой
Ma
all'improvviso
gli
occhi
di
una
donna
Но
внезапно
чьи-то
женские
глаза
E
ritrovi
quella
meraviglia
И
вновь
обретаешь
это
чудо
Che
ti
invoglia
giustamente
Которое
справедливо
подталкивает
тебя
A
farti
una
famiglia
Создать
семью
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.