Giorgio Gaber - Secondo me gli italiani (prosa) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Secondo me gli italiani (prosa) - Giorgio GaberÜbersetzung ins Russische




Secondo me gli italiani (prosa)
По-моему, итальянцы (прозой)
Secondo me gli italiani e l'Italia, hanno sempre avuto un rapporto conflittuale
По-моему, отношения итальянцев с Италией всегда отличались конфликтностью.
Ma la colpa non è certo dell'Italia
Но вся вина лежит совсем не на Италии,
Ma degli italiani che sono sempre stati un popolo indisciplinato, individualista
а на итальянцах, которые всегда были народом несдержанным, индивидуалистичным,
Se vogliamo un po' anarchico e ribelle e troppo spesso, cialtrone
если не сказать, немного анархичным, мятежным, а зачастую и просто мошенническим.
Secondo me gli italiani, non si sentono per niente italiani
По-моему, итальянцы совсем не чувствуют себя итальянцами,
Ma quando vanno all'estero, li riconoscono subito
но за границей их сразу же узнают.
Secondo me gli italiani sono cattolici e laici
По-моему, итальянцы католики и светские,
Ma anche ai più laici, piace la benedizione del papa
но даже самым светским им нравится благословение Папы.
Non si sa mai
Так, на всякий случай.
Secondo me gli italiani sono poco aggiornati e un po' confusi
По-моему, итальянцы весьма отсталые и немного растерянные,
Perché non leggono i giornali
потому что не читают газет.
Figuriamoci se li leggessero
Трудно даже представить, что они их читают.
Secondo me non è vero che gli italiani sono antifemministi
По-моему, это неправда, что итальянцы антифеминисты,
Per loro la donna è troppo importante
потому что для них женщина слишком важна,
Specialmente la mamma
особенно мама.
Secondo me gli italiani hanno sempre avuto come modello i russi e gli americani
По-моему, итальянцы всегда брали за образец русских и американцев.
Ecco come va a finire quando si frequentano le cattive compagnie
Вот чем заканчивается дело, когда общаешься с дурной компанией.
Secondo me, gli italiani sentono che lo stato gli vuol bene
По-моему, итальянцы чувствуют, что государство их любит,
Anche perché non li lascia mai soli
хотя бы потому, что никогда их не бросает.
Secondo me gli italiani sono più intelligenti degli svizzeri
По-моему, итальянцы умнее швейцарцев,
Ma se si guarda il reddito medio procapite della Svizzera
но если посмотреть на среднедушевой доход в Швейцарии,
Viene il sospetto che sarebbe meglio essere un po' più scemi
возникает подозрение, что лучше бы им быть немного глупее.
Secondo me gli italiani sono tutti dei grandi amatori
По-моему, итальянцы все большие любители,
Peccato che nessuna moglie italiana se ne sia accorta
жаль только, что ни одна итальянская жена этого не заметила.
Secondo me gli italiani al bar, sono tutti dei grandi statisti
По-моему, итальянцы в баре все великие политики,
Ma quando vanno in parlamento, sono tutti statisti da bar
но когда они попадают в парламент, они все политики из бара.
Secondo me un italiano quando incontra uno che la pensa come lui
По-моему, как только итальянец встречает человека, похожего на него,
Fa un partito
он тут же создает партию.
In due è già maggioranza
Вдвоем они уже большинство.
Secondo me gli italiani sono i maggiori acquirenti di telefonini
По-моему, итальянцы самые крупные покупатели мобильных телефонов,
E non è vero, che tutti quelli che hanno il telefonino sono imbecilli
но это неправда, что все владельцы мобильников идиоты,
È che tutti gli imbecilli hanno il telefonino
все идиоты просто имеют мобильники.
Secondo me gli italiani non sono affatto orgogliosi di essere italiani
По-моему, итальянцы совсем не гордятся тем, что они итальянцы,
E questo è grave
и это серьезная проблема.
Gli altri sono invece orgogliosi di essere inglesi, tedeschi, francesi e anche americani
Другие же гордятся тем, что они англичане, немцы, французы и даже американцы,
E questo è gravissimo
и это еще более серьезная проблема.
Secondo me gli italiani sono i più bravi a parlare con i gesti
По-моему, итальянцы лучше всего умеют говорить жестами,
E quando devono pagare le tasse fanno
и когда им приходится платить налоги, они делают вот так.
Italiani, popolo di combattenti
Итальянцы народ бойцов.
L'ha detto Giosuè Carducci
Так говорил Джозуэ Кардуччи.
Italiani, popolo di pensatori
Итальянцы народ мыслителей.
L'ha detto Benedetto Croce
Так говорил Бенедетто Кроче.
Italiani popolo di eroi
Итальянцы народ героев.
L'ha detto Gabriele D'annunzio
Так говорил Габриэле д’Аннунцио.
Italiani popolo di sognatori
Итальянцы народ мечтателей.
L'ha detto Gigi Marzullo
Так говорил Джиджи Марзулло.
Secondo me gli italiani e l'Italia, hanno sempre avuto un rapporto conflittuale
По-моему, отношения итальянцев с Италией всегда отличались конфликтностью.
Ma la colpa, non è certo degli italiani
Но во всем виноваты отнюдь не итальянцы,
Ma dell'Italia che ha sempre avuto dei governi con uomini incapaci, deboli, arroganti, opportunisti
а Италия, в которой всегда были слабые, заносчивые, бездарные, самодовольные правительства,
Troppo spesso ladri, e in passato a volte, addirittura assassini
зачастую вороватые, а в далеком прошлом иногда даже преступные.
Eppure gli italiani, non si sa con quale miracolo
И все же итальянцы каким-то чудом
Sono riusciti a rendere questo paese accettabile, vivibile, addirittura allegro
сумели сделать эту страну приемлемой для жизни, а порой даже веселой.
Complimenti
Мои поздравления.





Autoren: Gaber, Luporini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.