Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei
si
sta
muovendo
nel
suo
letto
Она
шевелится
в
своей
постели
Sta
giocando
col
suo
piede
Она
играет
со
своей
ногой
Poi
all′improvviso
А
затем
внезапно
Quasi
indifferente
mi
avvicino
Я
почти
безразлично
подхожу
поближе
Per
spiare
il
suo
stupore
Чтобы
подсмотреть
её
удивление
Senza
neanche
farmi
vedere
Даже
не
показываясь
ей
на
глаза
Ora
lei
mi
guarda
Она
смотрит
на
меня
Ha
un'espressione
spaventata
С
испуганным
выражением
лица
E
in
un
momento
И
в
тот
же
миг
Scoppia
in
un
eccesso
di
pianto
Взрывается
потоком
слёз
Io
la
prendo
in
braccio
l′accarezzo
Я
беру
её
на
руки,
ласкаю
Dico
qualche
frase
a
caso
Бормочу
какие-то
случайные
фразы
Torna
già
il
sorriso
sul
viso
На
её
лице
вновь
появляется
улыбка
Nel
2019
Valentina
avrà
vent'anni
В
2019
году
Валентине
исполнится
двадцать
лет
Se
penso
al
futuro
Если
я
думаю
о
будущем
Mi
prende
la
paura
di
Меня
охватывает
страх
Di
una
vita
sconosciuta
Неизвестной
жизни
Impensabile,
inimmaginabile
Невообразимой,
немыслимой
Se
penso
alla
scienza
Если
я
думаю
о
науке
Ho
addosso
la
visione
di
Меня
мучает
видение
Di
uno
spazio
mai
vissuto
Никогда
не
испытанного
космоса
Invivibile,
irriconoscibile
Нежилого,
неузнаваемого
Bio
bio
bio,
oh
Dio
mio
Био
био
био,
о
боже
мой,
Valentina,
Valentina
Валентина,
Валентина
Se
chiudo
gli
occhi
vedo
Когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
Vedo
un
uomo
Вижу
человека
Senza
padri
senza
madri
senza
storia
Без
отцов,
без
матерей,
без
истории
Forse
senza
memoria
Возможно,
без
памяти
Un
uomo
bello
o
brutto
Человека
красивого
или
безобразного
Non
importa
non
capisco
Неважно,
я
не
понимаю
Può
succedere
di
tutto
Может
произойти
всё
что
угодно
O
il
contrario
di
tutto
Или
наоборот
Un
essere
smarrito
Потерянного
существа
Che
guarda
verso
l'infinito
Смотрящего
в
бесконечность
In
un
tempo
così
strano
В
такое
странное
время
Dove
siamo,
dove
siamo
Где
мы,
где
мы
E
in
questo
mondo
strano,
inedito,
mai
frequentato
И
в
этом
странном,
невиданном,
неродном
мире
Come
viviamo?
Как
мы
живём?
Di
cosa
è
fatto
il
nostro
cibo,
manipolato
trasformato
reinventato
Из
чего
состоит
наша
пища,
прошедшая
обработку,
преобразованная,
переделанная
E
il
lavoro,
le
risorse
l′energia?
А
как
же
работа,
ресурсы,
энергия?
Cosa
sono
ora?
Что
они
такое
сейчас?
Hanno
ancora
senso
i
rapporti
d′amore,
di
sesso,
esistono
ancora?
Имеют
ли
ещё
смысл
отношения
любви,
секса,
существуют
ли
они
ещё?
E
per
fare
i
figli,
siamo
ancora
necessari,
o
è
sufficiente
una
cellula,
un
embrione,
un
DNA
qualsiasi?
А
чтобы
завести
детей,
мы
ещё
нужны,
или
достаточно
клетки,
эмбриона,
любой
ДНК?
Chi
ha
stravolto
le
emozioni
di
una
vita
Кто
перевернул
чувства
целой
жизни
Che
era
uguale
da
millenni
Что
была
одинаковой
тысячелетиями
Chi
ci
ha
spinto
verso
un'era
sconosciuta
Кто
толкнул
нас
к
неизведанной
эре
Che
ha
turbato
i
nostri
sonni
Что
нарушила
наш
сон
Non
pensiamo,
rimandiamo
Мы
не
думаем,
мы
откладываем
Nel
2019
Valentina,
avrà
vent′anni
В
2019
году
Валентине
исполнится
двадцать
лет
Se
penso
al
domani
Если
я
думаю
о
завтрашнем
дне
Mi
appare
tanta
gente
che
Мне
видится
множество
людей,
которые
Che
si
muove
tutta
uguale
Что
все
движутся
одинаково
Biologia,
biotecnologia
Биология,
биотехнология
Bio
bio
bio,
oh
Dio
mio
Био
био
био,
о
боже
мой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.