Adam Sandler - Bar Mitzvah Boy - translation of the lyrics into German

Bar Mitzvah Boy - Adam Sandlertranslation in German




Bar Mitzvah Boy
Bar Mitzvah Junge
This is one that we don't play that much But, uh...
Das ist eines, das wir nicht so oft spielen, aber, ähm...
But I figured it's fucking Jersey.
Aber ich dachte, es ist verdammt Jersey.
I think you guys might enjoy this.
Ich denke, euch könnte das gefallen.
So here we go.
Also los geht's.
Thirteenth birthday
Dreizehnter Geburtstag
People come from far away
Leute kommen von weit her
Aunts and uncles show up
Tanten und Onkel tauchen auf
I brush my fro up
Ich bürste meinen Afro hoch
Feeling skittish
Fühle mich nervös
People speaking Yiddish
Leute sprechen Jiddisch
Buy a freaky suit and tie
Kaufe einen abgefahrenen Anzug und Krawatte
Tailor's hanging on my thigh
Der Schneider hängt an meinem Schenkel
Practice for the whole year
Übe das ganze Jahr
Paralyzed with fear
Gelähmt vor Angst
Hebrew flash cards on my walls
Hebräische Lernkarten an meinen Wänden
Voice is changing, dropped my balls
Stimme verändert sich, Eier sind gefallen
Dad's mad at the cost
Papa ist sauer wegen der Kosten
Too bad Mom's the boss
Schade, Mama ist der Boss
Grandmas are full of joy
Omas sind voller Freude
For the Bar Mitzvah boy
Für den Bar Mitzvah Jungen
(Bar Mitzvah boy)
(Bar Mitzvah Junge)
Bar Mitzvah boy
Bar Mitzvah Junge
(Bar Mitzvah boy)
(Bar Mitzvah Junge)
Bar Mitzvah boy
Bar Mitzvah Junge
(Bar Mitzvah boy)
(Bar Mitzvah Junge)
Bar Mitzvah boy
Bar Mitzvah Junge
(Bar Mitzvah boy)
(Bar Mitzvah Junge)
Okay, up on the podium
Okay, oben auf dem Podium
I'm staring out at everyone
Ich starre alle an
Can't remember how it goes
Kann mich nicht erinnern, wie es geht
Whistle from my rabbi's nose
Ein Pfiff aus der Nase meines Rabbiners
Oh, man, this is it
Oh, Mann, das ist es
Make up some crazy shit
Denk dir irgendeinen verrückten Scheiß aus
Baruch atah, a cha-cha-cha
Baruch atah, a cha-cha-cha
Everybody says, "Good job"
Alle sagen: "Gut gemacht"
Now I'm done, sweet relief
Jetzt bin ich fertig, süße Erleichterung
Lipstick on Mama's teeth
Lippenstift auf Mamas Zähnen
Catholic friends all ask me this
Katholische Freunde fragen mich alle
"What the fuck is a knish?"
"Was zum Teufel ist ein Knish?"
Kids are all coming in
Kinder kommen alle rein
Checks and bonds and fountain pens
Schecks und Wertpapiere und Füllfederhalter
Make a bank deposit
Eine Einzahlung bei der Bank machen
Make out in the closet
Im Schrank rummachen
He's the Bar Mitzvah boy
Er ist der Bar Mitzvah Junge
(Bar Mitzvah boy)
(Bar Mitzvah Junge)
Bar Mitzvah boy
Bar Mitzvah Junge
(Bar Mitzvah boy)
(Bar Mitzvah Junge)
Bar Mitzvah boy
Bar Mitzvah Junge
Bar Mitzvah boy
Bar Mitzvah Junge
Bar Mitzvah boy
Bar Mitzvah Junge
(Bar Mitzvah boy)
(Bar Mitzvah Junge)
The rabbi does the Electric Slide
Der Rabbiner macht den Electric Slide
Grandma's ass is six feet wide
Omas Arsch ist sechs Fuß breit
Party music never stops
Partymusik hört nie auf
All my friends drinking schnapps
Alle meine Freunde trinken Schnaps
Boys are short, girls are tall
Jungs sind klein, Mädchen sind groß
Pass me the alcohol
Gib mir den Alkohol
Chug as much as I can
Trinke so viel ich kann
Vomit on the klezmer band
Kotze auf die Klezmer-Band
Mom and Dad yell at me
Mama und Papa schreien mich an
This strains my family
Das belastet meine Familie
But I'm a man, so I don't care
Aber ich bin ein Mann, also ist es mir egal
Got my first mustache hair
Habe mein erstes Schnurrbarthaar
I'm the Bar Mitzvah boy
Ich bin der Bar Mitzvah Junge
(Bar Mitzvah boy)
(Bar Mitzvah Junge)
Bar Mitzvah boy
Bar Mitzvah Junge
(Bar Mitzvah boy)
(Bar Mitzvah Junge)
Bar Mitzvah boy
Bar Mitzvah Junge
(Bar Mitzvah boy)
(Bar Mitzvah Junge)
Bar Mitzvah boy
Bar Mitzvah Junge
(Bar Mitzvah boy)
(Bar Mitzvah Junge)
And it's the best day of my life
Und es ist der beste Tag meines Lebens
Until three years later
Bis drei Jahre später
When my parents stop
Wenn meine Eltern aufhören
Making me go to temple
Mich zu zwingen, in den Tempel zu gehen
Very nice, ladies and gentlemen. Thank you
Sehr schön, meine Damen und Herren. Vielen Dank





Writer(s): Adam R Sandler, Daniel Adam Bulla, Paul Sado


Attention! Feel free to leave feedback.