Lyrics and translation Ben Pol - Pete
Hadithi
ya
penzi
langu
umenikata
nini
mwisho
Что
история
моей
любви
прервала
меня
в
последний
раз
Huthamini
huoni
pendo
lako
nalihitaji
leo
kesho
Ты
не
ценишь
ты
не
видишь
твоя
любовь
мне
нужна
сегодня
завтра
Nishawahi
kukosa,
Я
никогда
не
пропадал,
Mwenzenu
nilisumbuka
Твой
спутник
я
был
встревожен
Mchana
na
usiku
mimi,
Я
делал
это
днем
и
ночью,
Nishawahi
kukosa
Я
никогда
не
пропадал.
Nasema
niliteseka
Я
говорю,
что
страдал.
Mchana
na
usiku
mimi
Я
делал
это
днем
и
ночью.
Nishawahi
kukosa,
Я
никогда
не
пропадал,
Mwenzenu
nilisumbuka
Твой
спутник
я
был
встревожен
Mchana
na
usiku
mimi,
Я
делал
это
днем
и
ночью,
Sitaki
tena
kosa
Я
больше
не
хочу
ошибаться.
Najua
nitateseka
Я
знаю,
что
буду
страдать.
Mwisho
sitokuwa
nawe
tena
naulizaa
Последнее
я
больше
не
хочу
тебя
я
прошу
Kama
pete
yangu,
Как
мое
кольцо,
Inakuchomaa
kidoleni
Прокалывание
пальца
Ni
kama
pendo
langu,
Это
как
моя
любовь.
Linakuchoma
moyonii,
Это
пронзает
твое
сердце.
Bora
kuitoa
aaah
aah,
Лучше
выложить
все
начистоту,
а-а-а,
Pendo
kulivua
aaah,
Любовь
взлетела,
а-а-а,
Bora
kuitoa,
Лучше
отдай
его,
Moyoni
mwangu
mi
nisiteseke
В
моем
сердце
позволь
мне
не
страдать.
Bora
kuitoa
aaah
aa,
Лучше
выложить
все
как
есть,
А-А-а,
Pendo
kulivua
aaah,
Любовь
взлетела,
а-а-а,
Bora
kuitoa,
Лучше
отдай
его,
Moyoni
mwangu
mi
nisiteseke
В
моем
сердце
позволь
мне
не
страдать.
Kama
pete
yangu,
Как
мое
кольцо,
Inakuchomaa
kidoleni
Прокалывание
пальца
Ni
kama
pendo
langu,
Это
как
моя
любовь.
Linakuchoma
moyonii,
Оно
пронзает
твое
сердце.
Bora
kuitoa
aaah
aah,
Лучше
выложить
все
начистоту,
а-а-а,
Pendo
kulivua
aaah,
Любовь
взлетела,
а-а-а,
Bora
kuitoa,
Лучше
отдай
его,
Moyoni
mwangu
mi
nisiteseke
В
моем
сердце
позволь
мне
не
страдать.
Bora
kuitoa
aaah
aa,
Лучше
выложить
все
как
есть,
А-А-а,
Pendo
kulivua
aaah,
Любовь
взлетела,
а-а-а,
Bora
kuitoa,
Лучше
отдай
его,
Moyoni
mwangu
mi
nisiteseke
В
моем
сердце
позволь
мне
не
страдать.
Sikujali
wambea
wanafki
walosema
Мне
было
все
равно,
что
говорят
лицемеры.
Hatutadumu
mimi
nawe
tutajaachana
Мы
не
переживем
тебя
и
расстанемся.
Wakiniona
siko
nawe
si
ndo
watasema
Если
они
увидят
меня,
то
это
не
так,
и
ты
не
скажешь.
Hata
nyumbani
watajua
tumefarakana
Даже
дома
они
будут
знать,
что
мы
разлучены.
Nikiwaza
kwenda
mbali,
Думая
уйти,
Moyoni
nahofia
В
глубине
души
я
боюсь.
Maana
bado
nakujali,
Ибо
я
все
еще
забочусь
о
тебе,
Kwako
nilishatua
Тебя
я
испугал.
Nikiwaza
kwenda
mbali,
Думая
уйти,
Moyoni
nahofia
В
глубине
души
я
боюсь.
Maana
bado
nakujali,
Ибо
я
все
еще
забочусь
о
тебе,
Kwako
nilishatua
Тебя
я
испугал.
Kila
jema
n'tendalo
mie,
Все
хорошее,
что
я
делаю,
Kwako
limekuwa
sio(mie)
Для
тебя
это
не
так(для
меня).
Nitakapo
kujua
ulipo,
(mie)
Когда
я
знаю,
где
ты,
(я)
Wanijibu
utakavyo
Отвечай
как
хочешь
Pete
kidoleni
mwako,
Кольцо
на
твоем
пальце,
Yanisuta
mwenzio
Я
упрекаю
своего
партнера.
Ndo
maana
nikukosapo,
Вот
почему,
когда
я
скучаю
по
тебе,
Moyo
wanienda
mbio
Сердце
устремляется
ко
мне.
Kama
pete
yangu,
Как
мое
кольцо,
Inakuchomaa
kidoleni
Прокалывание
пальца
Ni
kama
pendo
langu,
Это
как
моя
любовь.
Linakuchoma
moyonii,
Это
пронзает
твое
сердце.
Bora
kuitoa
aaah
aah,
Лучше
выложить
все
начистоту,
а-а-а,
Pendo
kulivua
aaah,
Любовь
взлетела,
а-а-а,
Bora
kuitoa,
Лучше
отдай
его,
Moyoni
mwangu
mi
nisiteseke
В
моем
сердце
позволь
мне
не
страдать.
Bora
kuitoa
aaah
aa,
Лучше
выложить
все
как
есть,
А-А-а,
Pendo
kulivua
aaah,
Любовь
взлетела,
а-а-а,
Bora
kuitoa,
Лучше
отдай
его,
Moyoni
mwangu
mi
nisiteseke
В
моем
сердце
позволь
мне
не
страдать.
Kama
pete
yangu,
Как
мое
кольцо,
Inakuchomaa
kidoleni
Прокалывание
пальца
Ni
kama
pendo
langu,
Это
как
моя
любовь.
Linakuchoma
moyonii,
Это
пронзает
твое
сердце.
Bora
kuitoa
aaah
aah,
Лучше
выложить
все
начистоту,
а-а-а,
Pendo
kulivua
aaah,
Любовь
взлетела,
а-а-а,
Bora
kuitoa,
Лучше
отдай
его,
Moyoni
mwangu
mi
nisiteseke
В
моем
сердце
позволь
мне
не
страдать.
Bora
kuitoa
aaah
Лучше
дай
ему
ААА
Moyoni
mwangu
mi
nisiteseke
В
моем
сердце
позволь
мне
не
страдать.
Bora
kuitoa
aaah
aa,
Лучше
выложить
все
как
есть,
А-А-а,
Pendo
kulivua
aaah,
Любовь
взлетела,
а-а-а,
Bora
kuitoa,
Лучше
отдай
его,
Moyoni
mwangu
mi
nisiteseke
В
моем
сердце
позволь
мне
не
страдать.
Classic
sound
Классический
звук
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benard Paul
Album
Ben Pol
date of release
05-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.