Lyrics and translation Bezczel, Mathéo & Sobota - Nie chcę tego czego Ty
Nie chcę tego czego Ty
Не хочу того, чего хочешь ты
Zabierz
innym
to
co
możesz
Забери
у
других
то,
что
можешь,
Nie
próbuj
zabrać
mi
Не
пытайся
забрать
у
меня.
Możesz
jednym,
z
wielu
być
Можешь
быть
одним
из
многих,
Nie
chce
tego
czego
ty
Не
хочу
того,
чего
хочешь
ты.
Robiąc
swoje
muzykę,
show,
cash,
flow
Делая
свое:
музыку,
шоу,
деньги,
поток,
Robię
swoje
żeby
tylko
moje
było
to
Делаю
свое,
чтобы
только
моим
это
было.
Zabierz
innym
to
co
możesz
Забери
у
других
то,
что
можешь,
Nie
próbuj
zabrać
mi
Не
пытайся
забрать
у
меня.
Możesz
jednym,
z
wielu
być
Можешь
быть
одним
из
многих,
Nie
chce
tego
czego
ty
Не
хочу
того,
чего
хочешь
ты.
Robiąc
swoje
muzykę,
show,
cash,
flow
Делая
свое:
музыку,
шоу,
деньги,
поток,
Robię
swoje
żeby
tylko
moje
było
to
Делаю
свое,
чтобы
только
моим
это
было.
Moje
moje
było
to
Моим,
моим
это
было,
Te
linie
płoną
żywym
ogniem
tu
pod
bit
Mathea
Эти
строчки
горят
живым
огнем
под
бит
Mathea,
Pizgam
wersy
JEB
JEB
JEB
JEB
cew
na
łeb
Materla
Выплевываю
куплеты:
БАХ,
БАХ,
БАХ,
БАХ,
тебе
на
голову,
как
Матерла.
Mamy
to
gówno
we
krwi
i
takie
flow
У
нас
это
дерьмо
в
крови
и
такой
флоу,
Co
rozjebie
ich
w
pył
Который
разнесет
их
в
пыль.
Żaden
tu
krytyk
nie
powie
mi
więcej
że
nie
mam
pomysłu
na
siebie
to
wsyd
Ни
один
критик
не
скажет
мне
больше,
что
у
меня
нет
идеи
для
себя,
стыдно.
Co
rzuca
na
kolana
nawet
jak
to
Что
ставит
на
колени,
даже
если
это
Na
kolanach
pisze
długopisem
На
коленях
пишу
ручкой,
To
jak
złoty
strzał
dla
narkomana
Это
как
золотой
укол
для
наркомана.
Pomyśl
ziom
mamy
tu
na
to
monopol
Подумай,
детка,
у
нас
на
это
монополия.
Rzucam
w
eter
pewny
zdania
zawsze
Бросаю
в
эфир,
уверенный
в
словах
всегда,
Na
zabój
pewny
siebie
jestem
Смертельно
уверен
в
себе,
Choć
żaden
ze
mnie
cwaniak
Хотя
я
совсем
не
хитрец.
Jebana
gra
o
tron
Чертова
игра
престолов,
Dziś
ostatnio
są
pierwsi
biały
kruk
czarny
kot
Сегодня
последние
— первые,
белая
ворона,
черный
кот.
S.O.B
i
Joe
Bezczi
S.O.B
и
Джо
Безцзи.
Czasami
już
tym
wszystkim
rzygam
kurwa
jebana
mać
Иногда
меня
тошнит
от
всего
этого,
ебаная
мать.
Prawdziwa
muzyka
nie
zawsze
tu
broni
się
sama
Настоящая
музыка
не
всегда
защищается
сама,
Dlatego
trzeba
ja
tu
na
chama
pchać
Поэтому
нужно
толкать
ее
нагло.
Kto
leci
jak
zły
Кто
летит
как
злой?
Tu
w
rzeczy
samej
Michał
Тут,
по
сути,
Михал,
Stopa
werbel
high
hate
bass
Chopin
rapu
Ameryka
Бочка,
рабочий,
хай-хет,
бас,
Шопен
рэпа,
Америка.
Flow
charyzma
waib
biją
ich
najśmielsze
sny
Флоу,
харизма,
вайб
бьют
по
их
самым
смелым
мечтам.
I
proszę
Cię
powiedz
mi
kto
miałby
to
zrobić
najlepiej
jeśli
nie
my
И
скажи
мне,
пожалуйста,
кто
бы
сделал
это
лучше,
если
не
мы?
Zabierz
innym
to
co
możesz
Забери
у
других
то,
что
можешь,
Nie
próbuj
zabrać
mi
Не
пытайся
забрать
у
меня.
Możesz
jednym,
z
wielu
być
Можешь
быть
одним
из
многих,
Nie
chce
tego
czego
ty
Не
хочу
того,
чего
хочешь
ты.
Robiąc
swoje
muzykę,
show,
cash,
flow
Делая
свое:
музыку,
шоу,
деньги,
поток,
Robię
swoje
żeby
tylko
moje
było
to
Делаю
свое,
чтобы
только
моим
это
было.
Zabierz
innym
to
co
możesz
Забери
у
других
то,
что
можешь,
Nie
próbuj
zabrać
mi
Не
пытайся
забрать
у
меня.
Możesz
jednym,
z
wielu
być
Можешь
быть
одним
из
многих,
Nie
chce
tego
czego
ty
Не
хочу
того,
чего
хочешь
ты.
Robiąc
swoje
muzykę,
show,
cash,
flow
Делая
свое:
музыку,
шоу,
деньги,
поток,
Robię
swoje
żeby
tylko
moje
było
to
Делаю
свое,
чтобы
только
моим
это
было.
Moje
moje
było
to
Моим,
моим
это
было,
Mam
takie
flow
że
czasem
ziom
boję
się
iść
po
ulicy
У
меня
такой
флоу,
что
иногда,
детка,
боюсь
идти
по
улице.
Idę
z
rap
grą
i
wiem
że
chcą
zabrać
mi
ją
obłudnicy
Иду
с
рэп-игрой
и
знаю,
что
лицемеры
хотят
отнять
ее
у
меня.
I
nosze
sejf
na
piersi
swej
chowam
tam
styl
bo
dobrze
wiem
Ношу
сейф
на
груди,
храню
там
стиль,
потому
что
хорошо
знаю,
Dmucham
na
zimne
to
chyba
nie
dziwne
nie
jestem
naiwny
wiem
będzie
okej
Дую
на
холодное,
это,
наверное,
не
удивительно,
я
не
наивный,
знаю,
все
будет
в
порядке.
Zrobimy
siano
zrobimy
fame
zrobimy
wszystko
Сделаем
деньги,
сделаем
славу,
сделаем
все.
Bezczel
siemano
znów
piekny
dzień
znów
mamy
hit
ziom
Бесстыжий
привет,
снова
прекрасный
день,
снова
у
нас
хит,
детка.
W
drodzę
na
szczyt
stąd
jeszcze
kawałek
wszystko
z
zapałek
więc
chodźmy
tam
pić
На
пути
к
вершине,
еще
немного,
все
с
нуля,
так
что
пошли
туда
выпьем.
Lecz
muszę
iść
wciaż
się
nie
poddaję
jak
mam
grać
ofiarę
to
wolę
się
bić
Но
я
должен
идти,
все
еще
не
сдаюсь,
если
мне
суждено
играть
жертву,
то
я
лучше
буду
драться.
I
możesz
kpić
i
możesz
brechtać
sam
na
to
10
lat
temu
bym
nie
wpadł
Можешь
насмехаться,
можешь
ржать,
10
лет
назад
я
бы
сам
до
этого
не
додумался.
Że
muszę
żyć
że
muszę
przetrwać
bo
wiesz
do
gry
ja
naprawdę
co
wnieść
mam
Что
я
должен
жить,
что
я
должен
выжить,
потому
что
знаешь,
что
я
действительно
могу
привнести
в
игру.
Ze
mną
jest
essa
ta
cała
sekta
i
ciebie
wcielić
na
pewno
też
chce
Со
мной
туз,
вся
эта
секта,
и
тебя
она
точно
хочет
принять.
Czy
to
do
nieba
drzwi
czy
do
piekła
weź
ziomuś
proszę
ty
nie
pytaj
mnie
Это
дверь
в
рай
или
в
ад,
пожалуйста,
детка,
не
спрашивай
меня.
Ja
robię
swoje
robię
co
chcę
chcesz
też
zrób
próbę
Я
делаю
свое,
делаю
то,
что
хочу,
хочешь,
попробуй
и
ты,
W
nocy
we
dnie
słońcu
we
mgle
cześć
witam
w
klubie
Ночью,
днем,
на
солнце,
в
тумане,
привет,
приветствую
в
клубе.
Jak
nie
to
nie
niema
problemu
tylko
mi
potem
nie
pierdol
skurwielu
Если
нет,
то
нет
проблем,
только
потом,
сукин
ты
сын,
не
скули,
Że
co
jak
gdzie
i
wogóle
czemu
mi
się
należy
a
tobie
nieeee
Что,
как,
где
и
вообще
почему
мне
все
должно
быть,
а
тебе
нет.
Jak
jedyne
to
co
masz
to
pretensje
jak
mam
ja
Если
единственное,
что
у
тебя
есть,
это
претензии,
как
у
меня,
I
urocze
jest
jak
złościsz
się
na
nas
cały
czas
И
мило,
как
ты
злишься
на
нас
постоянно.
Gdzieś
tam
słychać
cichy
płacz
Где-то
там
слышен
тихий
плач,
Nie
dla
ciebie
jest
ta
gra
Эта
игра
не
для
тебя.
Nie
dla
ciebie
mieć
u
stóp
morze
bujających
głów
Не
для
тебя
иметь
у
ног
море
качающихся
голов,
Sufit
stów
być
tym
kimś
a
nie
powietrzem
jak
tłów
Потолок
в
сотку,
быть
тем
самым,
а
не
воздухом,
как
толпа.
Nie
dla
ciebie
będzie
czas
pragnę
dawać
za
to
hajs
Не
для
тебя
придет
время,
жажду
давать
за
это
деньги.
Nie
zdobędziesz
nic
jeśli
będziesz
chciał
to
ukraść
nam
Ты
ничего
не
добьешься,
если
захочешь
украсть
это
у
нас.
Więc
wpierw
się
naucz
kraść
a
potem
zrób
to
tak
żeby
chociaż
nikt
tego
nie
widział
Так
что
сначала
научись
воровать,
а
потом
сделай
это
так,
чтобы
никто
этого
не
заметил.
Zabierz
innym
to
co
możesz
Забери
у
других
то,
что
можешь,
Nie
próbuj
zabrać
mi
Не
пытайся
забрать
у
меня.
Możesz
jednym,
z
wielu
być
Можешь
быть
одним
из
многих,
Nie
chce
tego
czego
ty
Не
хочу
того,
чего
хочешь
ты.
Robiąc
swoje
muzykę,
show,
cash,
flow
Делая
свое:
музыку,
шоу,
деньги,
поток,
Robię
swoje
żeby
tylko
moje
było
to
Делаю
свое,
чтобы
только
моим
это
было.
Zabierz
innym
to
co
możesz
Забери
у
других
то,
что
можешь,
Nie
próbuj
zabrać
mi
Не
пытайся
забрать
у
меня.
Możesz
jednym,
z
wielu
być
Можешь
быть
одним
из
многих,
Nie
chce
tego
czego
ty
Не
хочу
того,
чего
хочешь
ты.
Robiąc
swoje
muzykę,
show,
cash,
flow
Делая
свое:
музыку,
шоу,
деньги,
поток,
Robię
swoje
żeby
tylko
moje
było
to
Делаю
свое,
чтобы
только
моим
это
было.
Moje
moje
było
to
Моим,
моим
это
было,
Moje
to
było
to
Моим
это
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Andrzej Banaszek, Michal Sobolewski, Mateusz Schmidt
Attention! Feel free to leave feedback.