Bilon HG feat. Szwed Swd - Wstań - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bilon HG feat. Szwed Swd - Wstań




Wstań
Встань
A ja wierzę w jednego Boga
А я верю в единого Бога,
Nieskończone źródło miłości
Бесконечный источник любви.
Energię nad energią
Энергию над энергией,
Którą może być wypełniona
Которой может быть наполнена
Każda cząstka twojego serca i umysłu
Каждая частица твоего сердца и разума.
Przychodzę, aby pomóc ci wstać, więc
Я пришел, чтобы помочь тебе подняться, так что...
To twoje życie, więc do walki wstań
Это твоя жизнь, так что встань на бой!
Jeżeli trzeba oddam wszystko co mam
Если нужно, отдам все, что имею.
Dam Ci człowieku wszystko byś wstał
Отдам тебе, человек, все, чтобы ты встал,
Byś nie zwątpił w dar, nie rozdrapywał ran
Чтобы ты не усомнился в даре, не бередил раны.
To twoje życie, więc do walki wstań
Это твоя жизнь, так что встань на бой!
Jeżeli trzeba oddam wszystko co mam
Если нужно, отдам все, что имею.
Dam Ci człowieku wszystko byś wstał
Отдам тебе, человек, все, чтобы ты встал,
Byś nie zwątpił w dar, nie rozdrapywał ran
Чтобы ты не усомнился в даре, не бередил раны.
(Nic) nie dzieje się przypadkiem
(Ничего) не случается просто так,
Bilon na głośnikach znów rozpoczynam gadkę
Bilon на колонках, снова начинаю разговор.
(Nic, nic) nie dzieje bez przyczyny
(Ничего, ничего) не происходит без причины,
Zapłaczą jeszcze w nocy wszystkie marne skurwysyny
Заплачут еще ночью все жалкие ублюдки.
(Wiem) że kiedy rośnie tętno, wylewasz swoje żale i Ci kolana miękną
(Знаю), что когда пульс учащается, ты изливаешь свою боль, и твои колени дрожат.
(Gniew) trzeba otworzyć zamek, a najważniejsze słowo to te wypowiedziane
(Гнев) нужно открыть замок, а самое важное слово - это слово, произнесенное...
(Zejdź) dzisiaj z swojej ofiary zapragniesz jeszcze wiary jak się zrobisz całkiem mały
(Сойди) сегодня со своей жертвы, ты еще возжелаешь веры, когда станешь совсем маленьким.
(Strzał) otwarte wszystkie serca choć pieniądz to morderca to w kieszeni sporo miejsca
(Выстрел) открыл все сердца, хоть деньги и убийца, но в кармане еще много места.
(Wciąż) losu swojego Panem zarządzasz swoim darem jesteś dni swoich kowalem
(Все еще) ты - хозяин своей судьбы, управляешь своим даром, ты - кузнец своих дней.
(Nikt) nie złapie Cię za rękę, a kiedy spadniesz w dół to naplują prosto w gębę
(Никто) не возьмет тебя за руку, а когда ты упадешь, то плюнут прямо в лицо.
To twoje życie, więc do walki wstań
Это твоя жизнь, так что встань на бой!
Jeżeli trzeba oddam wszystko co mam
Если нужно, отдам все, что имею.
Dam Ci człowieku wszystko byś wstał
Отдам тебе, человек, все, чтобы ты встал,
Byś nie zwątpił w dar, nie rozdrapywał ran
Чтобы ты не усомнился в даре, не бередил раны.
To twoje życie, więc do walki wstań
Это твоя жизнь, так что встань на бой!
Jeżeli trzeba oddam wszystko co mam
Если нужно, отдам все, что имею.
Dam Ci człowieku wszystko byś wstał
Отдам тебе, человек, все, чтобы ты встал,
Byś nie zwątpił w dar, nie rozdrapywał ran
Чтобы ты не усомнился в даре, не бередил раны.
Zamieniam dziś spluwy na długopisy człowiek
Меняю сегодня пушки на ручки, человек,
Pociski na słowa chcę pokoju, a nie wojen
Пули на слова, я хочу мира, а не войн.
Wystąp przed szereg dziś uratuj najsłabszego
Выступи вперед сегодня, спаси самого слабого,
Ciężko powiedzieć "nie" kiedy mówią "tak" kolego
Трудно сказать "нет", когда говорят "да", друг.
Wszystko z niczego ból szuka znieczulenia
Все из ничего, боль ищет обезболивания,
Jak kiedyś WDZ wszystko dla zrozumienia
Как когда-то VHS, все для понимания.
W gwoli istnienia naszego przeznaczenia
Во имя существования нашего предназначения,
Wstań dalej walcz przecież odwrotu nie ma
Вставай, продолжай бороться, ведь отступления нет.
Wysoka cena kości zostały rzucone
Высокая цена, кости брошены,
Jest załatwione pyski znów zadowolone
Все решено, морды снова довольны.
Życie jak sen a ja piszę swój scenariusz
Жизнь как сон, а я пишу свой сценарий,
Przyszedłem po to żeby być dla Ciebie tarczą
Я пришел для того, чтобы быть твоим щитом.
To twoje życie, więc do walki wstań
Это твоя жизнь, так что встань на бой!
Jeżeli trzeba oddam wszystko co mam
Если нужно, отдам все, что имею.
Dam Ci człowieku wszystko byś wstał
Отдам тебе, человек, все, чтобы ты встал,
Byś nie zwątpił w dar, nie rozdrapywał ran
Чтобы ты не усомнился в даре, не бередил раны.
To twoje życie, więc do walki wstań
Это твоя жизнь, так что встань на бой!
Jeżeli trzeba oddam wszystko co mam
Если нужно, отдам все, что имею.
Dam Ci człowieku wszystko byś wstać
Отдам тебе, человек, все, чтобы ты встал,
Byś nie zwątpił w dar, nie rozdrapywał ran
Чтобы ты не усомнился в даре, не бередил раны.
Głowa mi pęka life is mordęga
Голова раскалывается, жизнь - мучение,
Wyrywam z wnętrza dziś chcę tylko powietrza
Вырываюсь изнутри, сегодня хочу только воздуха.
Streszczam, że lepsza świadoma egzystencja
Убеждаюсь, что лучше осознанное существование,
Rozkmina głębsza gdzie mózgu impotencja
Размышления глубже, где импотенция мозга?
Bestia znów czai się w procentach
Зверь снова прячется в процентах,
Medykamentach udaje, że jest święta
В лекарствах, притворяется святым.
Przestań świrować konsumenta
Перестань промывать мозги потребителю,
Twoja energia jest bardzo tu potrzebna
Твоя энергия здесь очень нужна!
Zapomnieć niech mnie ręka boska broni
Забыть... Да упаси меня Господь,
Zapomnieć o niedoli tym co chcieli a nie mogli
Забыть о беде тех, кто хотел, но не смог.
W otwartej dłoni nic na wietrze się nie skroni
В открытой ладони ничто на ветру не застынет,
Powoli w pogoni walibum znów poskronił
Медленно в погоне, Валибум снова потрепал виски.
Nie chcę słyszeć, że się boisz
Не хочу слышать, что ты боишься,
Nie chcę widzieć jak się gnoisz
Не хочу видеть, как ты губишь себя.
Co? Nie wystarczy raz teraz czas żeby wstać?
Что? Неужели не хватило одного раза, сейчас время встать?
Nie rozdrapywać ran dam ci to co w sercu mam
Не бередить раны, я дам тебе то, что у меня в сердце,
Żebyś mógł drugiemu dać to co sam byś dostać chciał
Чтобы ты смог дать другому то, что сам хотел бы получить.
To twoje życie, więc do walki wstań
Это твоя жизнь, так что встань на бой!
Jeżeli trzeba oddam wszystko co mam
Если нужно, отдам все, что имею.
Dam Ci człowieku wszystko byś wstał
Отдам тебе, человек, все, чтобы ты встал,
Byś nie zwątpił w dar, nie rozdrapywał ran
Чтобы ты не усомнился в даре, не бередил раны.
To twoje życie, więc do walki wstań
Это твоя жизнь, так что встань на бой!
Jeżeli trzeba oddam wszystko co mam
Если нужно, отдам все, что имею.
Dam Ci człowieku wszystko byś wstał
Отдам тебе, человек, все, чтобы ты встал,
Byś nie zwątpił w dar, nie rozdrapywał ran
Чтобы ты не усомнился в даре, не бередил раны.





Writer(s): Arkadiusz Szwed, Maciej Bilon Hg Bilka


Attention! Feel free to leave feedback.