Lyrics and translation Caparezza - Dualism
Chi
sei
tu
che
tormenti
la
mia
mente
sgombra
nascosto
nell′ombra,
Кто
ты,
терзающий
мой
беспросветный
разум,
скрытый
в
тени,
Sembra
tu
voglia
portarmi
stretto
al
collo,
Похоже,
ты
хочешь
взять
меня
на
шею.,
Come
un
insetto
a
mollo
in
una
goccia
d'ambra.
Как
насекомое,
замочившее
в
янтарной
капле.
Chi
sei
tu
che
ti
vedo
a
fianco
e
sbianco
come
Kimba,
Кто
ты
такой,
что
я
вижу
тебя
рядом
и
побелел,
как
Кимба,
Mi
frulli
i
testicoli
come
maracas
a
ritmo
di
samba,
Ты
мне
яички
морочишь,
как
маракасы
в
ритме
самбы.,
Tu
sei
la
macumba
che
y
ariba
come
la
Bamba.
Ты-Макумба,
которая
у
арибы,
как
Бамба.
Una
carcassa
viva
rinvenuta
a
riva,
Живая
туша,
найденная
на
берегу,
Arriva
la
mignatta
che
salassa
ogni
linfa
creativa,
Приходит
мизната,
которая
солит
каждый
творческий
сок,
Ogni
tua
visita
priva
di
fiato,
Каждый
ваш
визит
лишен
дыхания,
Perché
mi
vieni
a
svegliare
appena
mi
vedi
addormentato.
Потому
что
ты
приходишь
и
будишь
меня,
как
только
увидишь,
что
я
сплю.
Chi
sei
maledetto,
chi
sei?
Кто
ты
такой,
черт
возьми?
Non
ho
riparo
nel
mio
letto,
chi
sei?
У
меня
нет
жилья
в
моей
постели,
Кто
ты?
Non
mi
hai
detto
chi
sei?
Ты
не
сказал
мне,
кто
ты?
Uno
spirito,
un
folletto
chi
sei,
chi
sei
tu,
chi
sei?
Дух,
гоблин
кто
ты,
кто
ты,
кто
ты?
Io
sono
Caparezza,
vengo
dalla
monnezza,
Я
Caparezza,
я
из
monnezza,
Ti
schiaccio
sul
cuscino
come
un
moscerino
su
di
un
parabrezza,
Я
раздавлю
тебя
на
подушке,
как
мошку
на
ветровом
стекле,
Io
sono
Caparezza,
tutt′altro
che
una
carezza,
Я
Капареца,
далеко
не
ласка,
Non
mi
puoi
uccidere
perché
io
vivo
in
te,
tu
vivi
in
me.
Ты
не
можешь
убить
меня,
потому
что
я
живу
в
тебе,
ты
живешь
во
мне.
Non
ce
la
faccio,
sto
diventando
di
ghiaccio,
Я
не
могу,
я
становлюсь
ледяным,
A
questo
qui
non
gli
piaccio,
meglio
se
taccio,
Я
ему
не
нравлюсь.,
Penso
che
se
lo
caccio
mi
gonfia
come
un
polpaccio.
Я
думаю,
что
если
я
его
выгоню,
он
раздуется,
как
теленок.
Da
giorni
sono
in
terapia,
ciao
dottore
mi
servono
cure
per
la
schizzofrenia,
В
течение
нескольких
дней
я
лечу,
привет,
доктор,
мне
нужно
лечение
от
брызгофрении,
Vedo
fantasmi
con
tutti
i
crismi
in
casa
mia,
Я
вижу
призраков
со
всеми
кризами
в
моем
доме,
Mi
hanno
detto
che
è
tutto
frutto
di
fantasia,
Мне
сказали,
что
это
все
плод
фантазии,
Si
hanno
ragione,
ma
la
questione,
Вы
правы,
но
вопрос,
è
che
stanotte
la
visione
me
le
ha
date
di
santa
ragione...
mi
dia
la
soluzione,
просто
сегодня
видение
дало
мне
их
свято...
дайте
мне
решение,
Sono
pronto
a
pagare,
Я
готов
заплатить,
Persino
a
cagare
più
di
un
milione,
Даже
срать
больше
миллиона,
Dottore
lei
non
presta
attenzione,
Доктор
она
не
обращает
внимания,
Non
le
interessa
affatto
la
mia
guarigione.
Вас
совсем
не
интересует
мое
выздоровление.
Ma
perché
non
mi
parla
dottore,
Но
почему
он
не
говорит
со
мной
доктор,
Son
qui
da
due
ore
e
lei
non
fa
che
ridacchiare...
dottore...
dottore?
Я
здесь
уже
два
часа,
а
она
только
хихикает...
доктор...
доктор?
Io
sono
Caparezza,
vengo
dalla
monnezza,
Я
Caparezza,
я
из
monnezza,
Ti
schiaccio
sul
cuscino
come
un
moscerino
su
di
un
parabrezza,
Я
раздавлю
тебя
на
подушке,
как
мошку
на
ветровом
стекле,
Io
sono
Caparezza,
tutt'altro
che
una
carezza,
Я
Капареца,
далеко
не
ласка,
Non
mi
puoi
uccidere
perché
io
vivo
in
te,
tu
vivi
in
me.
Ты
не
можешь
убить
меня,
потому
что
я
живу
в
тебе,
ты
живешь
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Salvemini
Attention! Feel free to leave feedback.