Lyrics and translation Chada feat. Helena - Pod koniec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pod
koniec
dnia
przychodzi
do
mych
drzwi
kołysanka
ta.
/
В
конце
дня
приходит
к
моей
двери
эта
колыбельная.
/
Ludzie
zawodzą
pomimo
szczerych
chęci
Люди
подводят,
несмотря
на
искренние
намерения.
Niektóre
chwile
chcę
wymazać
z
pamięci
Некоторые
моменты
я
хочу
стереть
из
памяти.
Musze
zapomnieć,
to
wszystko
jest
bez
sensu
Я
должен
забыть,
все
это
бессмысленно.
Nie
chce
więcej
się
pojawić
o
złym
czasie
i
w
złym
miejscu
Не
хочу
больше
появляться
не
вовремя
и
не
в
том
месте.
Policja
straszy,
że
wtrąci
do
więzienia
Полиция
грозит,
что
посадит
в
тюрьму.
Nigdy
nie
złamie
tego
nakazu
milczenia
Я
никогда
не
нарушу
этот
обет
молчания.
Ja
wraz
z
ulicą
jak
Bilon
z
Wilkiem
Я
с
улицей,
как
Билон
с
Во́лком.
Łatwo
przekreślić
wszystko
jednym
złym
uczynkiem
Легко
перечеркнуть
все
одним
плохим
поступком.
(Słyszysz
mnie
mamo?)
(Слышишь
меня,
мама?)
To
co
że
dałem
plamę
Что
с
того,
что
я
оплошал?
Tak
naprawdę
to
powinnaś
dzisiaj
czytać
mój
testament
На
самом
деле,
ты
сегодня
должна
была
бы
читать
мое
завещание.
Zamknąłem
oczy
choć
nie
byłem
śpiący
Я
закрыл
глаза,
хотя
не
спал.
Nie
dam
się
przyłapać
po
stronie
przegrywających
Я
не
дам
себя
поймать
на
стороне
проигравших.
To
jest
proceder
tu
gdzie
ręce
brudzisz
Это
промысел,
здесь
ты
пачкаешь
руки.
Obraziłeś
mnie
przez
sen
to
przeprosisz
gdy
się
zbudzisz
Ты
обидел
меня
во
сне,
так
извинишься,
когда
проснешься.
Parszywy
los
jemu
chcesz
ubliżyć
Гнилая
судьба,
ты
хочешь
ее
оскорбить?
On,
nikt
inny
znowu
stawia
na
nas
krzyżyk
Он,
никто
иной,
снова
ставит
на
нас
крест.
Pod
koniec
dnia
przychodzi
do
mych
drzwi
kołysanka
ta.
/
В
конце
дня
приходит
к
моей
двери
эта
колыбельная.
/
Czy
chcesz
czy
nie
robisz
krok
i
w
to
wchodzisz
Хочешь
ты
или
нет,
ты
делаешь
шаг
и
вступаешь
в
это.
Właśnie
nadszedł
czas
żeby
z
prawdą
się
pogodzić
Настало
время
смириться
с
правдой.
Głęboki
oddech,
stajesz
na
krawędzi
Глубокий
вдох,
ты
стоишь
на
краю.
Nie
znam
chyba
Boże
pewniejszej
drogi
do
śmierci
Боже,
я
не
знаю
более
верного
пути
к
смерти.
To
coś
jak
taniec
z
pierdolonym
wrogiem
Это
как
танец
с
чертовым
врагом.
Często
bywa
tak
że
ktoś
podstawia
nam
nogę
Часто
бывает
так,
что
кто-то
подставляет
нам
ножку.
Nie
bez
powodu,
także
mam
powód
Не
без
причины,
у
меня
тоже
есть
причина.
Nasze
tajemnice
ziomek
zabiorę
do
grobu
Наши
секреты,
дружище,
я
унесу
в
могилу.
I
chociaż
płynąłbym
najgorszym
ściekiem
И
даже
если
бы
я
плыл
по
самому
грязному
стоку,
Ty
mnie
nie
osądzaj
Bóg
zrobi
to
lepiej
Ты
не
суди
меня,
Бог
сделает
это
лучше.
Jestem
gotowy
stawie
temu
czoła
Я
готов
противостоять
этому.
Przyjdę
z
pomocą
jeśli
tylko
mnie
zawołasz
Я
приду
на
помощь,
если
только
ты
позовешь.
Gdy
się
zapomnisz
jesteś
martwy
Если
ты
забудешься,
ты
мертв.
Dzieciak
jak
widzisz
sam
sobie
rozdaje
karty
Парень,
как
видишь,
сам
раздает
карты.
Moje
Zycie
moja
gra
Моя
жизнь,
моя
игра.
Moje
ryzyko
to
WWA
nie
przyszedłem
tu
z
nikąd
Мой
риск
— это
Варшава,
я
не
пришел
сюда
из
ниоткуда.
(Pod
koniec
dnia
kołysanka
ta)
(В
конце
дня
эта
колыбельная)
Pod
koniec
dnia
przychodzi
do
mych
drzwi
kołysanka
ta.
/
В
конце
дня
приходит
к
моей
двери
эта
колыбельная.
/
Tu
mam
swój
azyl
tu
znajduje
spokój
Здесь
мой
приют,
здесь
я
нахожу
покой.
Z
dala
od
zgiełków
osądów
i
wyroków
Вдали
от
шума,
осуждений
и
приговоров.
Tutaj
mam
wszystko,
siadam
i
pisze
Здесь
у
меня
есть
все,
я
сажусь
и
пишу.
Ludzkie
dramaty,
nie
chce
o
nich
słyszeć
Человеческие
драмы,
я
не
хочу
о
них
слышать.
Puszczam
w
niepamięć
cały
szum
i
chaos
Отпускаю
в
небытие
весь
шум
и
хаос.
Zapominam
o
tym
wszystkim
co
tak
bolało
Забываю
обо
всем,
что
так
болело.
Przebyłem
drogę
od
zdrady
do
kłamstwa
Я
прошел
путь
от
предательства
до
лжи.
Pewności
nie
ma
ale
jest
szansa
Уверенности
нет,
но
есть
шанс.
To
rzeczywistość
z
tym
się
oswajasz
Это
реальность,
с
этим
ты
свыкаешься.
I
dobrze
niech
prawda
wciąż
wychodzi
na
jaw
И
хорошо,
пусть
правда
всегда
выходит
наружу.
Naciśnij
STOP
jeśli
tego
się
boisz
Нажми
СТОП,
если
ты
этого
боишься.
Tak
czy
siak
to
ja
brat
wciąż
obstawiam
przy
swoim
Так
или
иначе,
брат,
я
все
еще
стою
на
своем.
Wierzę
w
rodzinę
i
życiowy
instynkt
Я
верю
в
семью
и
жизненный
инстинкт.
Nie
chcę
już
chwilowego
szczęścia
hazardzisty
Я
больше
не
хочу
мимолетного
счастья
игрока.
Nie
stanę
biernie
gdy
los
sponiewiera
Я
не
буду
стоять
без
дела,
когда
судьба
изобьет.
Wiem
co
znaczy
zaczynać
wszystko
od
zera
Я
знаю,
что
значит
начинать
все
с
нуля.
Pod
koniec
dnia
przychodzi
do
mych
drzwi
kołysanka
ta.
/
В
конце
дня
приходит
к
моей
двери
эта
колыбельная.
/
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chada, D. Kuśmierczyk, Helena
Attention! Feel free to leave feedback.