Chitra and Anuradha Sriram - Mallikaiye Mallikaiye - translation of the lyrics into German




Mallikaiye Mallikaiye
Jasmin, oh Jasmin
மல்லிகையே மல்லிகையே மாலையிடும் மன்னவன் யார் சொல்லு சொல்லு (2)
Jasmin, oh Jasmin, sag mir, wer ist der Mann, der dich heiraten wird? (2)
தாமரையே தாமரையே காதலிக்கும் காதலன் யார் சொல்லு சொல்லு
Lotus, oh Lotus, sag mir, wer ist der Liebhaber, der dich liebt?
உள்ளங்கவர் கள்வனா?
Ist er ein Herzensdieb?
குறும்புகளில் மன்னனா?
Ein König der Streiche?
மன்மதனின் தோழனா?
Ein Freund des Liebesgottes?
ராமனா?
Ist er Rama?
அவன் முகவரி சொல்லடி
Sag mir seine Adresse.
மல்லிகையே மல்லிகையே மாலையிடும் மன்னவன் யார் சொல்லு சொல்லு
Jasmin, oh Jasmin, sag mir, wer ist der Mann, der dich heiraten wird?
கண்கள் மட்டும் பேசுமா, கைகள் கூட பேசுமா உன் காதல் கதை என்னம்மா
Sprechen nur die Augen, sprechen auch die Hände, was ist deine Liebesgeschichte?
உன்னை பார்த்த மாமனின் கண்கள் என்ன சொன்னதோ மறைக்காமல் அதை சொல்லம்மா
Was haben die Augen deines Liebsten gesagt, als er dich ansah? Sag es mir, ohne etwas zu verbergen.
பக்கம் வந்தானா?
Kam er näher?
முத்தம் தந்தானா?
Gab er dir einen Kuss?
கண் அடித்தானா?
Zwinkerte er dir zu?
கட்டிப்பிடித்தானா?
Hat er dich umarmt?
அவன் பார்க்கும் போது உடல் வண்ணம் மாறும் அழகே
Wenn er dich ansieht, ändert sich die Farbe deines Körpers, meine Schöne.
சரி தான் இது காதலின் அறிகுறி தான்
Ja, das ist ein Zeichen der Liebe.
தாமரையே தாமரையே காதலிக்கும் காதலன் யார் சொல்லு சொல்லு
Lotus, oh Lotus, sag mir, wer ist der Liebhaber, der dich liebt?
மாமன் ஜாடை என்னடி கொஞ்சம் சொல்லு கண்மணி
Was hat dein Liebster angedeutet, sag es mir, mein Liebling.
புது வெட்கம் கூடாதடி
Sei nicht so schüchtern.
காதல் பேசும் பூங்கிளி உந்தன் ஆளை சொல்லடி
Du singender Vogel, der von Liebe spricht, sag mir, wer dein Mann ist.
நீ மட்டும் நழுவாதடி
Weiche mir nicht aus.
அவன் முகம் பார்த்தால் அது பசி போக்கும்
Wenn ich sein Gesicht sehe, verschwindet mein Hunger.
அவன் நிறம் பார்த்தால் நெஞ்சம் பூ பூக்கும்
Wenn ich seine Farbe sehe, blüht mein Herz auf.
உந்தன் கண் இரண்டில் மின்னும் வெட்கம் பார்த்து அறிவேன்
Ich erkenne es an der Scham, die in deinen Augen glänzt.
சொல்லு உந்தன் காதலன் யாரம்மா
Sag mir, wer dein Liebhaber ist.
மல்லிகையே மல்லிகையே மாலையிடும் மன்னவன் யார் சொல்லு சொல்லு
Jasmin, oh Jasmin, sag mir, wer ist der Mann, der dich heiraten wird?
தாமரையே தாமரையே காதலிக்கும் காதலன் யார் சொல்லு சொல்லு
Lotus, oh Lotus, sag mir, wer ist der Liebhaber, der dich liebt?
உள்ளங்கவர் கள்வனா?
Ist er ein Herzensdieb?
குறும்புகளில் மன்னனா?
Ein König der Streiche?
மன்மதனின் தோழனா?
Ein Freund des Liebesgottes?
ராமனா?
Ist er Rama?
அவன் முகவரி சொல்லடி
Sag mir seine Adresse.





Writer(s): Palani Bharathi


Attention! Feel free to leave feedback.