Christoforos feat. M EL - H.F.H - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Christoforos feat. M EL - H.F.H




H.F.H
Н.Ч.А.
I get hard on these sort of experiences
Я схожу с ума от таких вот случаев,
You know the fucked up ones
Знаешь, от совершенно ебанутых.
Never know what you're dealing with
Никогда не знаешь, с чем имеешь дело.
It's all I know & it shows In my soul that is now black
Это все, что я знаю, и это видно по моей душе, которая теперь черна как ночь.
Came from hell a caped crusader
Пришел из ада, как крестоносец в плаще
& A cross tatted in the middle of my back
С крестом, вытатуированным посреди спины.
The hitman from hell
Килер из преисподней.
My girl at the club
Моя девочка в клубе.
What's up babygirl
Как дела, малышка?
What you doing for the night
Чем ты занята сегодня вечером?
We do it just right
У нас все будет просто идеально.
Can I take you out for a ride
Могу я прокатить тебя?
It's right on the high way of 99
Это прямо на шоссе 99.
Take this Molly & sleeping pills
Прими эту Молли и снотворное.
Pistol on my hip hand on it full time
Пистолет на моем бедре, моя рука на нем неотлучно.
The NY Times be fucking shit up so I'm ready to kill
The New York Times все портит, так что я готов убивать.
Let me distract you with my predisposed proposition
Позволь мне отвлечь тебя моим заранее продуманным предложением.
Head inside distract the desk
Зайди внутрь, отвлеки охранника.
They sound the alarm
Они включат сигнализацию.
We'll rot for life in a cell
Мы сгниём в тюрьме.
Rather not
Лучше не надо.
Stick to the plan need just one man
Придерживайся плана, нужен всего один человек.
Take this pill
Прими эту таблетку.
Swallow when shit hits the fan
Проглоти, когда все пойдет наперекосяк.
Let me tell you about the hitman from hell
Позволь мне рассказать тебе о киллере из ада.
From the bottom now straight to the top
Со дна и вот теперь на вершину,
Of the earths surface
На поверхность земли.
Now no one can stop
И теперь никто не сможет остановить
All of the madness
Все это безумие.
Now open the croc pot
А теперь открой мультиварку.
No chicken but pot pot to jot
Никакой курицы, только травка, чтобы записать
These words now i'm in the hot spot
Эти слова, и вот я уже на горячем месте.
Don't come near I got one shot quit my job
Не приближайся, у меня остался один выстрел, я уволился с работы.
Fill the need let me breathe thought I missed
Удовлетворить потребность, дай мне вдохнуть, я думал, что пропустил.
Need a chill out on some lemonade brisk
Нужно расслабиться с бодрящим лимонадом.
You just gotta jump take the biggest fucking risks to
Тебе просто нужно прыгнуть, пойти на самый большой гребаный риск, чтобы
Get where you want to be Im a be
Добраться туда, куда ты хочешь. Я буду
The biggest hit the reality's sad to see
Самым главным хитом, печально видеть реальность.
All the people that doubted me
Все эти люди, которые сомневались во мне.
What a shame you gone try & inflict pain
Какой позор, ты попытаешься причинить боль.
How bold these old fuckers think they are selling cars
Какие же дерзкие эти старые ублюдки, думают, что продают машины.
Spread them apart dumb lards they are album's the toaster
Разложите их по полочкам, тупые ублюдки, их альбом это тостер.
Once I pop off a couple shots to the head
Как только я сделаю пару выстрелов в голову,
Pocket the change mere 256k
Прикарманю мелочь, всего 256 тысяч.
They all just got paid
Им всем только что заплатили.
Still missing half my bread
Мне все еще не хватает половины бабок.
A silence for the dead
Минута молчания по погибшим.
Bunch of chickens let their pockets do the finger picking
Кучка цыплят, которые своими карманами тычут пальцами.
You can say my rhymes are finger licking good
Можешь сказать, что мои рифмы пальчики оближешь.
As you should so excuse a mwah
Как и должно быть, так что извини за "чмок".
I got a morning wood
У меня утренняя эрекция.
Let me tell you about the hitman from hell
Позволь мне рассказать тебе о киллере из ада.
From the bottom now straight to the top
Со дна и вот теперь на вершину,
Of the earths surface
На поверхность земли.
Now no one can stop
И теперь никто не сможет остановить
All of the madness
Все это безумие.
She is heading on inside
Она направляется внутрь.
Found a way in from the back side
Нашла способ проникнуть с черного хода.
Two ladders ply wood & some pesticide
Две лестницы, фанера и немного пестицидов.
Can't wait to get my hands on his esophagus
Не могу дождаться, когда доберусь до его пищевода.
On top of the roof to my knowledge
Насколько мне известно, на крыше
There's skylights on each of the big boys's offices
Есть мансардные окна в каждом кабинете этих шишек.
Checked one that isn't it
Проверил одно не то.
Hear coughing check the second
Слышу кашель, проверяю второе.
Not it
Тоже нет.
One more
Осталось одно.
He's directly under it
Он прямо под ним.
Green-Ellis there's no fumbling this
Грин-Эллис, здесь нельзя облажаться.
Jump grapple him knife in the chest he's tumbling
Прыжок, хватаю его, нож в грудь, он падает.
Grab his body he's mumbling
Хватаю его за тело, он бормочет.
Whispered his last dying breath
Прошептал свое последнее предсмертное дыхание:
You won't get away with this Chris
«Тебе это с рук не сойдет, Крис.
Do you really think the world is
Ты действительно думаешь, что мир у тебя
At the palm of your hand what a disappointment
На ладони? Какое разочарование.
Using music as an ointment
Использовать музыку как мазь
To your bruised amusement of a life
Для твоего избитого развлечения, именуемого жизнью.
Separate wrong from the right
Отдели плохое от хорошего.
The symbol to humble you
Символ, чтобы смирить тебя.
Short fuse led to your urge to purge
Короткий запал привел к твоему желанию очиститься.
Furthermore you acted upon a loved ones mourn
Более того, ты действовал из-за скорби по близкому человеку.
Were born in a world that sucks doesn't it
Мы родились в мире, который отстой, не так ли?
Can't breathe everyone suffocating you
Нечем дышать, все тебя душат.
Now end me for the helluva it
А теперь прикончи меня к чертям собачьим.
You wanted this push it in
Ты же этого хотел, всади его.
Feels good doesn't it
Приятно, правда?
I know what it's like bloody fulfillment
Я знаю, каково это, чертово удовлетворение.
Gotta go they'll be here any moment
Мне нужно идти, они будут здесь с минуты на минуту».





Writer(s): Christopher Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.