Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Risen Thoughts
Воскресшие мысли
I'm
sorry
for
all
this
pain
I
put
you
through
Прости
меня
за
всю
боль,
что
я
тебе
причинил,
I'm
sorry
for
all
this
pain
we
gone
through
Прости
за
всю
боль,
через
которую
мы
прошли.
Didn't
mean
it
to
end
this
way
now
Я
не
хотел,
чтобы
все
так
закончилось,
I
can
see
you
Я
вижу
тебя,
But
can't
touch
you
Но
не
могу
прикоснуться.
I
can
hear
you
Я
слышу
тебя,
You're
not
talking
Но
ты
молчишь.
I
can
smell
you
Я
чувствую
твой
запах,
Theres
no
scent
Но
его
нет.
Walking
back
and
forth
'cause
Хожу
взад
и
вперед,
ведь
What
the
fuck
am
I
looking
at
Что,
черт
возьми,
я
вижу?
This
your
spirit
someone
give
me
answers
please
Это
твой
дух,
кто-нибудь,
дайте
мне
ответы,
прошу!
Need
to
see
her
again
can't
go
on
further
Мне
нужно
увидеть
ее
снова,
не
могу
продолжать,
I'm
a
dead
man
but
feel
deader
Я
мертв,
но
чувствую
себя
еще
мертвее.
I
know
its
not
a
real
word
but
hear
me
out
man
Знаю,
такого
слова
нет,
но
выслушай
меня,
Its
my
moms
fault
Это
вина
моей
матери,
She
didn't
know
how
to
raise
4 kids
on
her
own
Она
не
знала,
как
растить
четверых
детей
одной.
Its
my
dads
fault
Это
вина
моего
отца,
He
could've
just
gone
swiftly
on
his
own
Он
мог
бы
просто
уйти
тихо
сам.
Its
my
friends
fault
Это
вина
моих
друзей,
They
all
left
when
I
needed
them
the
most
Они
все
ушли,
когда
я
нуждался
в
них
больше
всего.
Its
my
siblings
fault
Это
вина
моих
братьев
и
сестер,
They
don't
understand
a
single
fucking
thing
I
went
through
Они
ни
черта
не
понимают,
через
что
я
прошел.
If
I
could
just
go
back
in
time
to
change
you
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
во
времени
и
изменить
тебя,
Chris
'cause
you
act
like
the
fucking
world
revolves
around
you
Крис,
потому
что
ты
ведешь
себя
так,
будто,
черт
возьми,
мир
вращается
вокруг
тебя.
Man
the
hell
up
and
just
shut
the
fuck
up
Соберись,
мужик,
и
просто
заткнись,
Because
everyone
is
tryna
talk
to
you
Потому
что
все
пытаются
до
тебя
достучаться.
They
look
up
to
you
Они
смотрят
на
тебя
снизу
вверх,
How's
your
voice
so
overpowering
Как
твой
голос
может
быть
таким
властным?
What
are
you
gonna
do
once
they're
gone
Что
ты
будешь
делать,
когда
их
не
станет?
You
forget
who
built
the
steel
beams
Ты
забыл,
кто
построил
стальные
балки
To
your
foundation
Твоего
фундамента,
You
forget
who
put
a
roof
over
your
head
Ты
забыл,
кто
дал
тебе
крышу
над
головой,
Tried
to
push
your
education
Пытался
дать
тебе
образование.
You
forget
about
your
brother
Ты
забыл
о
своем
брате,
Supported
you
through
hell
Который
поддерживал
тебя
в
аду,
But
never
demonstrated
it
back
Но
ты
никогда
не
отвечал
ему
взаимностью.
You
forgot
the
friends
who
were
there
Ты
забыл
друзей,
которые
были
рядом
Till
the
end
caused
that
end
До
самого
конца,
до
того
самого
конца.
Motherfucker
now
fight
back
Ублюдок,
теперь
дерись!
Thats
what
you
get
bitch
Вот
тебе,
сука,
Now
say
something
Теперь
скажи
что-нибудь.
I
see
your
itching
to
get
it
out
Вижу,
тебе
не
терпится
высказаться.
No
more
hissy
fits
insecure
all
your
damn
life
Хватит
истерик,
всю
свою
чертову
жизнь
ты
был
неуверен
в
себе,
Dreamt
for
the
right
moment
Мечтал
о
подходящем
моменте,
What
even
is
a
right
moment
Да
что
такое
вообще
подходящий
момент?
I'm
being
realistic
Я
реалист,
On
the
mic
sadistic
На
микрофоне
— садист,
Words
are
bullets
ballistic
Слова
— пули,
баллистика,
Keep
moving
or
become
a
statistic
Продолжай
двигаться
или
станешь
статистикой.
This
ain't
no
sad
miserable
world
Это
не
грустный,
жалкий
мир,
Stop
thinking
that
way
Хватит
так
думать.
Be
there
for
them
Будь
рядом
с
ними,
They
need
you
you
need
them
Они
нуждаются
в
тебе,
ты
нуждаешься
в
них.
Now
release
the
album
А
теперь
выпускай
альбом,
No
more
back
and
forth
Хватит
метаться.
You
want
it
out
or
not
Ты
хочешь
этого
или
нет?
A
dying
star
with
so
much
to
say
Умирающая
звезда
с
таким
количеством
несказанного.
Do
I
look
like
I'm
playing
Я
выгляжу
так,
будто
я
играю?
This
20
year
storm
didn't
calm
for
you
Эта
двадцатилетняя
буря
утихла
не
для
того,
To
give
up
the
chase
Чтобы
ты
сходил
с
дистанции.
Come
on
Chris
wake
the
fuck
up
Давай
же,
Крис,
проснись,
черт
возьми!
I
promise
you
and
I
we
can
make
it
to
first
place
together
Обещаю
тебе,
мы
вместе
сможем
занять
первое
место,
Now
that
the
weather
has
gotten
a
lot
better
Теперь,
когда
погода
наладилась,
We
can
focus
now
move
on
to
greater
things
Мы
можем
сосредоточиться
и
двигаться
к
новым
вершинам.
Pick
up
the
pencil
write
her
a
love
letter
Возьми
ручку,
напиши
ей
любовное
письмо,
What
you
couldn't
say
before
don't
read
it
То,
что
ты
не
мог
сказать
раньше,
не
перечитывай,
With
your
sweater
this
will
help
you
pave
the
way
Оставь
вместе
со
своим
свитером,
это
поможет
тебе
проложить
путь.
The
ring
too
leave
it
Кольцо
тоже
оставь,
Come
on
Chris
hand
it
over
the
future
Давай,
Крис,
передай
это
будущее.
Don't
enter
the
elevator
Не
входи
в
лифт,
Will
be
blood
for
your
demeanor
За
твое
поведение
прольется
кровь,
No
misdemeanor
И
это
не
будет
проступком.
You
and
I
both
know
justice
needs
to
be
served
Мы
оба
знаем,
что
правосудие
должно
свершиться.
All
you
have
to
do
is
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
Let
go
of
the
past
Отпустить
прошлое.
It's
all
that
I
ask
it
wouldn't
be
the
first
time
Это
все,
о
чем
я
прошу,
это
не
первый
раз,
You
play
with
your
life
just
take
off
the
mask
Когда
ты
играешь
со
своей
жизнью,
просто
сними
маску.
You're
tryna
play
the
victim
Ты
пытаешься
строить
из
себя
жертву,
You're
making
an
ass
out
of
yourself
Ты
выставляешь
себя
дураком.
Just
my
conscience
no
more
bluffing
Просто
моя
совесть,
никакого
блефа.
Christoforos
is
apart
me
Кристофорос
— это
часть
меня,
Ain't
that
something
Не
правда
ли,
забавно?
Taking
this
ring
she's
all
I
know
Беру
это
кольцо,
она
— все,
что
я
знаю.
Lets
leave
this
place
return
to
earth
Покинем
это
место,
вернемся
на
землю,
I
know
where
I
need
to
go
Я
знаю,
куда
мне
нужно
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.