Coppelius - Lilienthal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Coppelius - Lilienthal




Lilienthal
Лилиенталь
Verflucht sei Otto Lilienthal
Будь проклят, Отто Лилиенталь,
Er bekommt den ganzen Ruhm
Всю славу ты себе забрал.
Niemanden interessiert hier
Никто не видит, дорогая,
Ich könnt′s genauso tun
Что я бы тоже так летал.
"Ein nie vorher dagewesener
"Попытка рекорда,
Rekordversuch!"
Невиданного доселе!"
Doch nimmt er das Publikum im Flug
Но он срывает все овации,
Ihm jubeln alle zu
Ему толпа кричит: "Оле!"
Hat das denn nie ein Ende?
Когда же этому конец?
Ich trau' ihm alles zu
Он способен на всё, подлец.
Man sollte ihn sabotieren
Его бы надо саботировать,
Ich sag′ sabotieren
Я говорю, саботировать.
Nichts ahnend geh' ich auf die Straße
Бреду себе я по улице,
So ein schöner Tag
Прекрасный день такой,
Doch schnell ist der Spaß vorbei
Но радость быстро исчезает,
Ich lese ein Plakat
Читаю я афишу, ой.
"Achtung! Achtung! Attraktion!"
"Внимание! Внимание! Аттракцион!"
Sonntag, große Fliegerschau
В воскресенье - авиашоу.
Lilienthal plant einen Weltrekord
Лилиенталь готовит мировой рекорд,
Sei da zur Mittagszeit
Приди к полудню,
Am großen Fliegerberg
На большой Летный Холм,
Man sollte ihn sabotieren
Его бы надо саботировать,
Ich sag' sabotieren
Я говорю, саботировать.
Am nächsten Sonntag wie geplant
В следующее воскресенье, как и было сказано,
Die Menge wartet schon
Толпа уже стоит, заждалась.
Bestaunt die Normalflugapparatur
Любуется аппаратом для нормального полёта,
Ist sie nicht wunderschön
Какая красота, не правда ль?
"Herr Lilienthal, Herr Lilienthal
"Господин Лилиенталь, господин Лилиенталь,
Auf′s Flugfeld bitte!"
На лётное поле, пожалуйста!"
Dann hebt er ab unter Applaus
И он взлетает под аплодисменты,
Doch fliegt er nicht ganz wie geplant
Но летит не так, как было задумано,
Stürzt auf die Erde nieder
Падает на землю,
Und rührt sich nicht mehr
И больше не двигается.
Und dabei wollt′ ich gratulieren
А я хотел лишь поздравить,
Doch nur gratulieren
Просто поздравить,
Dem Genie gratulieren
Гения поздравить,
Ich sag' gratulieren
Я говорю, поздравить.
Sabotage, schändliche Sabotage
Саботаж, подлый саботаж.





Writer(s): caspar le comte


Attention! Feel free to leave feedback.