Lyrics and translation Coppelius - Lilienthal
Verflucht
sei
Otto
Lilienthal
Будь
проклят
Отто
Лилиенталь
Er
bekommt
den
ganzen
Ruhm
Он
получает
всю
славу
Niemanden
interessiert
hier
Здесь
никого
не
интересует
Ich
könnt′s
genauso
tun
Я
могу
сделать
то
же
самое
"Ein
nie
vorher
dagewesener
"Невиданный
прежде
Rekordversuch!"
Рекордная
попытка!"
Doch
nimmt
er
das
Publikum
im
Flug
Тем
не
менее,
он
берет
аудиторию
в
полете
Ihm
jubeln
alle
zu
Ему
все
аплодируют
Hat
das
denn
nie
ein
Ende?
Неужели
это
никогда
не
кончится?
Ich
trau'
ihm
alles
zu
Я
доверяю
ему
все
Man
sollte
ihn
sabotieren
Вы
должны
саботировать
его
Ich
sag′
sabotieren
Я
говорю,
что
саботирую
Nichts
ahnend
geh'
ich
auf
die
Straße
Ничего
не
подозревая,
я
выхожу
на
улицу
So
ein
schöner
Tag
Такой
прекрасный
день
Doch
schnell
ist
der
Spaß
vorbei
Но
быстро
веселье
закончилось
Ich
lese
ein
Plakat
Я
читаю
плакат
"Achtung!
Achtung!
Attraktion!"
"Внимание!
Внимание!
Аттракцион!"
Sonntag,
große
Fliegerschau
Воскресенье,
большое
авиасалон
Lilienthal
plant
einen
Weltrekord
Лилиенталь
планирует
установить
мировой
рекорд
Sei
da
zur
Mittagszeit
Будь
там
в
обеденное
время
Am
großen
Fliegerberg
На
большой
горе
летчиков
Man
sollte
ihn
sabotieren
Вы
должны
саботировать
его
Ich
sag'
sabotieren
Я
говорю,
что
саботирую
Am
nächsten
Sonntag
wie
geplant
В
следующее
воскресенье,
как
и
планировалось
Die
Menge
wartet
schon
Толпа
уже
ждет
Bestaunt
die
Normalflugapparatur
Полюбуйтесь
обычным
летательным
аппаратом
Ist
sie
nicht
wunderschön
Разве
она
не
прекрасна
"Herr
Lilienthal,
Herr
Lilienthal
"Господин
Лилиенталь,
господин
Лилиенталь
Auf′s
Flugfeld
bitte!"
На
летное
поле,
пожалуйста!"
Dann
hebt
er
ab
unter
Applaus
Затем
он
взлетает
под
аплодисменты
Doch
fliegt
er
nicht
ganz
wie
geplant
Но
он
летит
не
совсем
так,
как
планировалось
Stürzt
auf
die
Erde
nieder
Падает
ниц
на
землю
Und
rührt
sich
nicht
mehr
И
больше
не
шевелится
Und
dabei
wollt′
ich
gratulieren
И
при
этом
я
хочу
поздравить
Doch
nur
gratulieren
Но
только
поздравить
Dem
Genie
gratulieren
Поздравить
гения
Ich
sag'
gratulieren
Я
говорю
поздравить
Sabotage,
schändliche
Sabotage
Саботаж,
гнусный
саботаж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): caspar le comte
Album
Tumult!
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.