Czesław Śpiewa - Pożycie małżeńskie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Czesław Śpiewa - Pożycie małżeńskie




Pożycie małżeńskie
Marital Life
Tak dłużej być nie może
It can't go on like this much longer
Niebawem pójdzie na noże
Soon it will come to blows.
Wytrzymać nie jestem w stanie
I can't endure this any longer,
Wystarczy zdecydowanie
It's definitely enough.
Bo zupa była za słona
Because the soup was too salty
Źle zasłonięta zasłona
The curtain was not properly drawn
Ptaszek nieco za mały
The bird was a little too small,
I robił sąsiadkom kawały
And was making jokes to the neighbors.
Sąsiadkom kawały
To the neighbors,
Miało być miło i pięknie
It was supposed to be beautiful and nice.
A zaraz serce mi pęknie
But my heart is breaking.
Czuję się osamotniona
I feel lonely,
Spuszczona na kant
Let down,
Jako żona
As a wife,
Poszukam sobie kochanka
I will look for myself a lover
I sprawdzę go dobrze na randkach
And give him a good test at a few dates,
Czy dobre gotuje dania
To see if he cooks well.
Zasłony równo zasłania
Drapes the curtains evenly
Zasłony równo zasłania
Drapes the curtains evenly,
O ptaszka rozmiary się stara
Takes care of the bird's needs.
I w łóżku czy nie jest ofiara
And in bed is no victim,
I w łóżku czy nie jest ofiara
In bed is no victim,
I w łóżku czy nie jest ofiara
In bed is no victim,
O ptaszka rozmiary się stara
Takes care of the bird's needs,
I w łóżku czy nie jest ofiara
In bed is no victim,
I w łóżku czy nie jest ofiara
In bed is no victim,
I w łóżku czy nie jest ofiara
In bed is no victim,
O ptaszka rozmiary się stara
Takes care of the bird's needs,
I w łóżku czy nie jest ofiara
In bed is no victim,
I w łóżku czy nie jest ofiara
In bed is no victim,
I w łóżku czy nie jest ofiara
In bed is no victim,
O ptaszka rozmiary się stara
Takes care of the bird's needs,
I w łóżku czy nie jest ofiara
In bed is no victim,
I w łóżku czy nie jest ofiara
In bed is no victim,
I w łóżku czy nie jest ofiara
In bed is no victim,
Tylko odchudzić się muszę
I only have to lose weight,
Bo zejdę ze względu na tuszę
Because I will pass away because of my weight.





Writer(s): Michal Zablocki, Czeslaw Mozil


Attention! Feel free to leave feedback.