Lyrics and translation David Lutalo - Kapapaala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kambenga
wooli
Я
схожу
с
ума
Oh
maama
aah!!
О,
мамочка,
ах!!
Nkukube
embaga
mbenga
naawe
Я
хочу
жениться
на
тебе
Neleero
nsazewo
nkutwaale
Сегодня
я
решил
взять
тебя
в
жены
Omulungi
asinga
empisa
Ты
самая
красивая
и
воспитанная
Andabilila
bwemba
sefuna
Я
искал,
но
не
нашел
никого
лучше
Mubemanyi
abasinga
ecolour
ah
Среди
всех
моих
знакомых,
самых
ярких,
ах
Baleke
kati
bogele
Пусть
теперь
они
завидуют
Owomumwa
omugambaki
gwotaja
kussala
ah
Твои
сладкие
речи
никогда
не
надоедят,
ах
Honey
nkwagala
naye
Дорогая,
я
люблю
тебя,
но
Abemimwa
balinga
njuki
Завистники
как
пчелы
Betala
balemese
Они
платят,
чтобы
разрушить
Ffe
tugume
tuleme
obatya
nga
Давай
останемся
вместе,
не
бойся,
ведь
Sili
kwetamwa
maama
Я
не
откажусь,
мамочка
Nawe
era
tonetamwanga
И
ты
не
откажешься
от
меня
Nga
ompita
daddy
geosteady
Ведь
ты
зовешь
меня
папочкой,
как
Geosteady
Nga
nange
nkuyita
my
lover
aah
А
я
зову
тебя
своей
возлюбленной,
ах
Laba
atambula
nga
azzina
Смотри,
как
она
идет,
танцуя
Akabina
kagenda
kapapala
Её
танец
называется
капапала
Kaleke
ojja
kunzisa
nze
Позволь
мне
насладиться
тобой
Kilina
face
elinga
enazibwa
amata
У
нее
лицо,
как
у
коровы,
дающей
молоко
Kili
kyalaba
ahah
Она
так
прекрасна,
ахах
Akabina
kagenda
kapapala
(oh
maama)
Её
танец
называется
капапала
(о,
мамочка)
Kilina
face
elinga
enazibwa
amata
У
нее
лицо,
как
у
коровы,
дающей
молоко
Kili
kyalaba
nono
Она
так
прекрасна,
но-но
Akabina
kagenda
kapapala
Её
танец
называется
капапала
Nze
simanyi
nakyakukola
maama
Я
не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
мамочка
Gujila
neguntujja
ne
sebaka
Тоска
и
грусть
ушли,
и
я
обрел
покой
Omutima
guba
guluma
Мое
сердце
больше
не
болит
Naddala
nga
gwoyagala
tonaba
mugamba
Особенно,
когда
ты
любишь,
но
не
говоришь
об
этом
Kati
ntuse
okuba
nga
nawe
Теперь
я
счастлив
быть
с
тобой
Gwe
gwemanyi
abasinga
ecolour
Ты
та,
кого
я
знаю
лучше
всех
Alina
entunula
eyegombesa
maama
У
тебя
взгляд,
который
сводит
с
ума,
мамочка
Asseka
nesebaka
waka
Ты
смеешься,
и
дом
наполняется
радостью
Katino
mama
tebakwediza
Дорогая,
пусть
они
не
обманывают
тебя
Begomba
buli
kyolina
figure
mpya
Они
хвастаются,
что
у
тебя
новая
фигура
Abedda
Tebafuna
ziti
Старые
не
найдешь
в
городе
Nga
nabano
ndaba
obansinga
Но
даже
среди
них
я
вижу,
что
ты
лучше
всех
Laba
bweluseka
lwamaala
Смотри,
как
ее
улыбка
сияет
Bwosembula
empindi
egenda
nga
yekyanga
Ее
изгибы
подобны
луне
Silikola
nsobi
kita
nze
Я
не
ошибаюсь,
детка,
это
я
Kilina
face
elinga
enazibwa
amata
У
нее
лицо,
как
у
коровы,
дающей
молоко
Kili
kyalaba
ahah
Она
так
прекрасна,
ахах
Akabina
kagenda
kapapala
(oh
maama)
Её
танец
называется
капапала
(о,
мамочка)
Kilina
face
elinga
enazibwa
amata
У
нее
лицо,
как
у
коровы,
дающей
молоко
Kili
kyalaba
nono
Она
так
прекрасна,
но-но
Akabina
kagenda
kapapala
Её
танец
называется
капапала
Kaleke
ojja
kunzisa
nze
Позволь
мне
насладиться
тобой
Kilina
face
elinga
enazibwa
amata
У
нее
лицо,
как
у
коровы,
дающей
молоко
Kili
kyalaba
ahah
Она
так
прекрасна,
ахах
Akabina
kagenda
kapapala
(oh
maama)
Её
танец
называется
капапала
(о,
мамочка)
Kilina
face
elinga
enazibwa
amata
У
нее
лицо,
как
у
коровы,
дающей
молоко
Kili
kyalaba
nono
Она
так
прекрасна,
но-но
Akabina
kagenda
kapapala
Её
танец
называется
капапала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.