Deys - Nie Chcę Być Starszy Niż Dziś - translation of the lyrics into German

Nie Chcę Być Starszy Niż Dziś - Deystranslation in German




Nie Chcę Być Starszy Niż Dziś
Ich Will Nicht Älter Sein Als Heute
Find out...
Finde es heraus...
I was just a bad dream
Ich war nur ein schlechter Traum
Ty, zbieram bety, żeby ruszyć się do pełnej wersji
Du, ich sammle Wetten, um zur Vollversion überzugehen
Samiec alfa, ale Romeo - nic z tych rzeczy
Alpha-Männchen, aber Romeo - nichts davon
Dzieciaki wybierają powtórz, przewiń, stop
Die Kids wählen Wiederholen, Zurückspulen, Stopp
Jak pilot w klipie Bomfunk MC's, i don't know
Wie die Fernbedienung im Bomfunk MC's Clip, ich weiß nicht
Którędy wychodzisz na ludzi, skróty albo trupy
Welchen Weg man nimmt, um was zu werden, Abkürzungen oder Leichen
Jedwabny szlak wiedzie przez mrok, jak Ross Ulbricht
Die Seidenstraße führt durch die Dunkelheit, wie Ross Ulbricht
Szkoda, że nie mam fona do Boga jak Łona
Schade, dass ich kein Telefon zu Gott habe wie Łona
Nieodebrane od demona, chcą koda po towar
Verpasste Anrufe vom Dämon, sie wollen den Code für die Ware
Cywilizacja bezpieczeństwa w ciepłych pokojach
Die Zivilisation der Sicherheit in warmen Zimmern
Niosę odkrycie, typie, to ryzyka nowy rodzaj
Ich bringe die Entdeckung, Alter, das ist eine neue Art von Risiko
Liczy się tylko slow-mo od potknięcia do podłoża
Es zählt nur die Zeitlupe vom Stolpern bis zum Boden
Wcześniej jest nudny sukces, potem na dnie monotonia
Vorher ist langweiliger Erfolg, danach am Boden Monotonie
Towar w zatokach mają niepozorni jak Nosowska
Ware in den Buchten haben Unscheinbare wie Nosowska
Dlatego na pierwszy rzut oka wole złych jak dolar
Deshalb bevorzuge ich auf den ersten Blick die Bösen wie den Dollar
To radykalna linia, jak obrysy na asfalcie
Das ist eine radikale Linie, wie Umrisse auf dem Asphalt
Ludziom odbija odkąd tylko opuścili palmę
Die Leute drehen durch, seit sie die Palme verlassen haben
Let sheet
Lass das Laken
Soak up my tears
meine Tränen aufsaugen
And watch the only way out disappear
Und zusehen, wie der einzige Ausweg verschwindet
Ponowne nie wiem, nie wiem się tli
Wieder weiß ich nicht, das Nichtwissen glimmt
Tli, tli, tli, tli, tli, tli, tli
Glimmt, glimmt, glimmt, glimmt, glimmt, glimmt, glimmt
I chyba nie chcę być starszy niż dziś
Und ich glaube, ich will nicht älter sein als heute
Dziś, dziś, dziś, dziś, dziś, dziś, dziś
Heute, heute, heute, heute, heute, heute, heute
Ponowne nie wiem, nie wiem się tli
Wieder weiß ich nicht, das Nichtwissen glimmt
Tli, tli, tli, tli, tli, tli, tli
Glimmt, glimmt, glimmt, glimmt, glimmt, glimmt, glimmt
I chyba nie chcę być starszy niż dziś
Und ich glaube, ich will nicht älter sein als heute
Dziś, dziś, dziś, dziś, dziś, dziś, dziś
Heute, heute, heute, heute, heute, heute, heute
Mama Ci za dzieciaka wgrała skarb, a to jej mapa
Mama hat dir als Kind einen Schatz eingepflanzt, und das ist ihre Karte
A miałeś dostać własny wybór, jak już miną lata
Und du solltest deine eigene Wahl bekommen, wenn die Jahre vergehen
Ci bezstresowo wychowani stoją od linijki
Die stressfrei Erzogenen stehen wie am Lineal ausgerichtet
Zapytaj starych, jak dostali w szkole w łapy nimi
Frag die Alten, wie sie in der Schule damit auf die Hände bekommen haben
Mi rodzice mówili: wspomnienia mieni sepia
Mir sagten die Eltern: Erinnerungen schimmern sepiafarben
Śni mi się babcia, której nigdy nie mogłem pożegnać
Ich träume von der Oma, von der ich mich nie verabschieden konnte
Zacznijmy od implementacji wyrzutów sumienia
Beginnen wir mit der Implementierung von Gewissensbissen
Wyplujesz płuca, żeby o ten dystans móc zabiegać
Du wirst dir die Lunge aus dem Leib kotzen, um um diese Distanz kämpfen zu können
Jedynym plusem, jak Ci życie pierdolnęło w gruzach
Der einzige Vorteil, wenn dir das Leben alles in Trümmer gehauen hat
Jest to, że w chuju masz kto jeszcze tu kamieniem rzuca
Ist, dass es dir scheißegal ist, wer hier noch mit Steinen wirft
Bóg to nie technologia, ale aureola z drona
Gott ist keine Technologie, aber ein Heiligenschein von einer Drohne
Choć nie ma związku z prawdą, to może zaobrączkować
Obwohl es nichts mit der Wahrheit zu tun hat, kann es dich beringen
Sekundy dalej na czasie w obozie zagłady
Sekunden sind weiterhin aktuell im Vernichtungslager
Jak mowa o jednostkach ciężko o większe ofiary
Wenn es um Individuen geht, ist es schwer, größere Opfer zu finden
Ja chciałbym fascynacji jak Bob Dylan był dla Patti
Ich möchte Faszination, wie Bob Dylan für Patti war
Kimiko Nishimoto foto i wciąż nie za stary
Kimiko Nishimoto Foto und immer noch nicht zu alt
Ponowne nie wiem, nie wiem się tli
Wieder weiß ich nicht, das Nichtwissen glimmt
Tli, tli, tli, tli, tli, tli, tli
Glimmt, glimmt, glimmt, glimmt, glimmt, glimmt, glimmt
I chyba nie chcę być starszy niż dziś
Und ich glaube, ich will nicht älter sein als heute
Dziś, dziś, dziś, dziś, dziś, dziś, dziś
Heute, heute, heute, heute, heute, heute, heute
Ponowne nie wiem, nie wiem się tli
Wieder weiß ich nicht, das Nichtwissen glimmt
Tli, tli, tli, tli, tli, tli, tli
Glimmt, glimmt, glimmt, glimmt, glimmt, glimmt, glimmt
I chyba nie chcę być starszy niż dziś
Und ich glaube, ich will nicht älter sein als heute
Dziś, dziś, dziś, dziś, dziś, dziś, dziś
Heute, heute, heute, heute, heute, heute, heute





Writer(s): Ocean Beats


Attention! Feel free to leave feedback.