Die Fantastischen Vier - Ruf die Polizei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Die Fantastischen Vier - Ruf die Polizei




Ruf die Polizei
Вызови полицию
Eins Eins Baby
Один один, детка,
Eins Eins Null
Один один ноль
Eins Eins Baby
Один один, детка,
Eins Eins Null
Один один ноль
Eins Eins Baby
Один один, детка,
Eins Eins Null
Один один ноль
Eins Eins Baby
Один один, детка,
Eins Eins Null
Один один ноль
Guten Tag wir sind die Macht
Добрый день, мы - власть,
Wir hatten Sie unter Beobachtung die ganze Nacht
Мы наблюдали за тобой всю ночь,
Wir haben uns in Ihrer Wohnung totgelacht
Мы до упаду смеялись в твоей квартире,
Und haben Sie seit Monaten schon im Verdacht
И подозреваем тебя уже несколько месяцев.
Typen wie Sie Typen wie Sie machen nur Ärger Typen wie Sie
Типы вроде тебя, типы вроде тебя, создают только проблемы, типы вроде тебя,
Typen wie Sie machen die Gesellschaft ärmer Typen wie Sie
Типы вроде тебя делают общество беднее, типы вроде тебя,
Typen wie Sie machen Polkappen wärmer
Типы вроде тебя нагревают полярные шапки,
Typen wie Sie mich am Arsch
Типы вроде тебя меня достали.
Ham Sie denn′nen Alibi? Ich was Alibi?
У тебя есть алиби? Что, алиби?
Das ist hier keine Comedy - wie äh Comedy?
Это не комедия - какая комедия?
Also bitte kommen Sie - Was? Ich? Kommen? Wie?
Так что, пожалуйста, пройдемте - Что? Я? Идти? Как?
Wir ham was gegen Sie liegt was vor
У нас есть кое-что против тебя, есть улики.
Sie denken gerne klein und wären gerne groß
Ты любишь мыслить мелко, но хочешь быть большой,
Sie reden gern im Kreis und sehen gerne rot
Любишь ходить по кругу и видеть красный цвет,
Am Ende regen Sie sich auf - das kenn' wa′ doch
В конце концов, ты злишься - мы это знаем.
Treten Sie mal raus und Hände hoch
Выходи и руки вверх!
Ruf die Polizei - Heul nicht rum und wähl die Eins-Eins-Null
Вызови полицию - Не ной, и набери один-один-ноль,
Ruf die Polizei - Zehn Minuten; Stehn' da eins zwei Bulln'
Вызови полицию - Десять минут; и стоят тут два копа,
Ruf die Polizei - Fühlst du dich allein und keiner kommt vorbei?
Вызови полицию - Чувствуешь себя одинокой и никто не приходит?
Ruf die Polizei - Alter muss nicht sein: Ruf die Polizei!
Вызови полицию - Старушка, так нельзя: вызови полицию!
Ruf die Polizei ruf die Polizei ruf sie bitte an
Вызови полицию, вызови полицию, позвони им, пожалуйста,
Ruf die Polizei ruf die Polizei ruf sie bitte an
Вызови полицию, вызови полицию, позвони им, пожалуйста,
Ruf sie an
Позвони им.
Ja warum glauben Sie ham′ wir Sie gestoppt?
Да, почему ты думаешь, мы тебя остановили?
Warum? Typen wie Sie haben noch nie gerockt
Почему? Типы вроде тебя никогда не зажигали,
Warum? Typen wie Sie haben noch nie geflockt?
Почему? Типы вроде тебя никогда не тусовались,
Und darum stecken wir Sie jetzt ins Loch
И поэтому мы сейчас посадим тебя в тюрьму.
In Ihrer Welt ist vieles sehr daneben
В твоем мире много чего не так,
Und hätten Sie gefehlt dann wärs′ 'n schönes Leben
И если бы тебя не было, жизнь была бы прекрасной.
Unter Ihrm′ Portrait da stehn 'n paar vergehen
Под твоим портретом есть несколько преступлений,
Ganz ohne Pietät und da sind wir dagegen
Совершенно без всякого почтения, и мы против этого.
Zu meiner Zeit - Sie geh′n auf Tina Turner ab
В мое время - ты балдеешь от Тины Тернер,
Sei dabei und nimm einfach den Hörer ab
Присоединяйся и просто сними трубку,
Ihr kommt nicht rein solang Ihr diese Schuhe tragt
Вы не войдете, пока на вас эти ботинки,
Stop, Heut' ist Ruhetag - schau doch mal im Duden nach
Стоп, сегодня выходной - посмотри в словаре.
Bleib doch vernünftig - kaufen Sie günstig
Будь благоразумной - покупай со скидкой,
Besorgs′ Ihr gründlich - Frauen ab fünfzig
Приобретай основательно - женщин от пятидесяти,
Und ist das Leben auch fad und grau
И если жизнь скучна и сера,
Penis enlargement right now!
Увеличение пениса прямо сейчас!
Ruf die Polizei - Heul nicht rum und wähl die Eins-Eins-Null
Вызови полицию - Не ной, и набери один-один-ноль,
Ruf die Polizei - Zehn Minuten; Stehn' da eins, zwei Bulln'
Вызови полицию - Десять минут; и стоят тут два копа,
Ruf die Polizei - Fühlst du dich allein und keiner kommt vorbei?
Вызови полицию - Чувствуешь себя одинокой и никто не приходит?
Ruf die Polizei - Alter muss nicht sein: Ruf die Polizei!
Вызови полицию - Старушка, так нельзя: вызови полицию!
Auto an die Wand
Машина в стену,
Ampel nicht erkannt
Светофор не замечен,
Schwimmen ohne Land
Плавать без суши,
Anthrax im Versand
Сибирская язва в посылке,
Spazierengehen am Rand
Прогулка по краю,
Spritze in der Hand
Шприц в руке,
Schlecht gebauter Schrank
Плохо собранный шкаф,
Nix zu Trinken außer Sand
Ничего не пить, кроме песка.
Ruf die Polizei - Heul nicht rum und wähl die Eins-Eins-Null
Вызови полицию - Не ной, и набери один-один-ноль,
Ruf die Polizei - Zehn Minuten; Stehn′ da eins, zwei Bulln′
Вызови полицию - Десять минут; и стоят тут два копа,
Ruf die Polizei - Fühlst du dich allein und keiner kommt vorbei?
Вызови полицию - Чувствуешь себя одинокой и никто не приходит?
Ruf die Polizei - Alter muss nicht sein: Ruf die Polizei!
Вызови полицию - Старушка, так нельзя: вызови полицию!
Ruf die Polizei - HÄHÄHÄHÄHÄHÄHÄHÄHÄ
Вызови полицию - ХАХАХАХАХАХАХАХАХАХА
Ruf die Polizei - HÄHÄ, HÄHÄHÄHÄHÄHÄ
Вызови полицию - ХАХА, ХАХАХАХАХАХАХА
Ruf die Polizei - HÄHÄHÄHÄHÄ HÄHÄHÄHÄHÄHÄ
Вызови полицию - ХАХАХАХАХА ХАХАХАХАХАХАХА
Ruf die Polizei - HÄHÄHÄHÄHÄ, HÄHÄHÄHÄHÄ
Вызови полицию - ХАХАХАХАХА, ХАХАХАХАХАХА





Writer(s): Rieke Andreas, Michael Beck, Thomas Duerr, Michael B. Schmidt, Schmalbach Jochen


Attention! Feel free to leave feedback.