Elektryczne Gitary - Szymon Kobyliński 1942 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elektryczne Gitary - Szymon Kobyliński 1942




Trzynaście lat - pechowy wiek
Тринадцать лет-несчастливый возраст
Idę na rozstrzelanie
Иду на расстрел
Piaszczysta droga, w oddali las
Песчаная дорога, вдали лес
Popatrz, to tam się stanie
Смотри, вот где это произойдет
Umiem rysować i lubię to
Я умею рисовать, и мне это нравится
Maluję więc anioły
Итак, я рисую Ангелов
Zebrało się gryzmołów mych
Собрался каракули мои
Na strychu od stodoły
На чердаке от сарая
W zeszłą niedzielę, nie wiem skąd
В прошлое воскресенье, не знаю откуда
Czasem coś w mózgu wierci
Иногда в мозгу что-то бурлит.
Narysowałem taką twarz
Я нарисовал такое лицо
Z podpisem - anioł śmierci
С подписью-ангел смерти
Już blisko las, kończy się czas
Уже близко лес, время заканчивается
Ktoś daje mi gorzałkę
Кто-то дает мне выпивку
Spokojne lato 42
Тихое лето 42
Idziemy na rozwałkę
Идем на раскат
Z niejasnych przyczyn jeden szwab
По неясным причинам один из швабов
Wyciąga mnie z tej grupy
Он выводит меня из этой группы
Zwraca papiery i każe iść
Возвращает бумаги и говорит идти
Natychmiast do chałupy
Немедленно в хижину
(2x:)
(2x:)
Jak cielę patrzę w jego twarz
Как теленок смотрит в его лицо
Znaną mi gdzieś z pamięci
Знакомая мне где-то по памяти
Biegnę na strych - na wierzchu szkic
Я бегу на чердак-поверх эскиза
To on - mój anioł śmierci
Это он-мой ангел смерти





Writer(s): Jakub Wojciech Sienkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.