Lyrics and translation Elektryczne Gitary - Zwycięstwo 1945
Zwycięstwo 1945
Победа 1945
Dziecko
wychodzi
z
szafy
Ребенок
выходит
из
шкафа,
Dziecko
wychodzi
z
szafy
Ребенок
выходит
из
шкафа,
Dziecko
wychodzi
z
szafy
Ребенок
выходит
из
шкафа,
Dziecko
wraca
do
szafy
Ребенок
возвращается
в
шкаф,
Dziecko
wychodzi
z
szafy
Ребенок
выходит
из
шкафа,
Dziecko
wraca
do
szafy
Ребенок
возвращается
в
шкаф.
Ten,
co
ze
strachu
nie
zasnął
Тот,
кто
от
страха
не
спал,
Ten,
co
ze
strachu
nie
zasnął
Тот,
кто
от
страха
не
спал,
Ten,
co
ze
strachu
nie
zasnął
Тот,
кто
от
страха
не
спал,
Idzie
się
zemścić
na
słabszym
Идет
мстить
слабому,
Ten,
co
ze
strachu
nie
zasnął
Тот,
кто
от
страха
не
спал,
Idzie
się
zemścić
na
słabszym
Идет
мстить
слабому.
Profesor
wraca
do
miasta
Профессор
возвращается
в
город,
Profesor
wraca
do
miasta
Профессор
возвращается
в
город,
Profesor
wraca
do
miasta
Профессор
возвращается
в
город,
Jest
w
ludziach
taki
zapał
В
людях
горит
такой
запал,
Profesor
wraca
do
miasta
Профессор
возвращается
в
город,
Jest
w
ludziach
taki
zapał
В
людях
горит
такой
запал.
Żołnierz
wraca
do
kraju
Солдат
возвращается
домой,
Żołnierz
wraca
do
kraju
Солдат
возвращается
домой,
Żołnierz
wraca
do
kraju
Солдат
возвращается
домой,
Jutro
zniknie
bez
śladu
Завтра
исчезнет
без
следа,
Żołnierz
wraca
do
kraju
Солдат
возвращается
домой,
Jutro
zniknie
bez
śladu
Завтра
исчезнет
без
следа.
Ocalony
z
pogromu
Спасшийся
от
погрома,
Ocalony
z
pogromu
Спасшийся
от
погрома,
Ocalony
z
pogromu
Спасшийся
от
погрома,
Nie
opowie
nikomu
Не
расскажет
никому,
Ocalony
z
pogromu
Спасшийся
от
погрома,
Nie
opowie
nikomu
Не
расскажет
никому.
Uratowany
z
łapanki
Спасенный
от
облавы,
Uratowany
z
łapanki
Спасенный
от
облавы,
Uratowany
z
łapanki
Спасенный
от
облавы,
Idzie
się
upić
do
knajpy
Идет
напиться
в
кабак,
Uratowany
z
łapanki
Спасенный
от
облавы,
Idzie
się
upić
do
knajpy
Идет
напиться
в
кабак.
Dzieci
roześmiane
Дети,
смеясь,
Dzieci
roześmiane
Дети,
смеясь,
Dzieci
roześmiane
Дети,
смеясь,
Bawią
się
niewypałem
Играют
неразорвавшимся
снарядом,
Dzieci
roześmiane
Дети,
смеясь,
Bawią
się
niewypałem
Играют
неразорвавшимся
снарядом.
Profesor
wraca
do
miasta
Профессор
возвращается
в
город,
Jest
w
ludziach
taki
zapał
В
людях
горит
такой
запал,
Profesor
wraca
do
miasta
Профессор
возвращается
в
город,
Jest
w
ludziach
taki
zapał
В
людях
горит
такой
запал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Wojciech Sienkiewicz
Attention! Feel free to leave feedback.