Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek
was
sonder
water
maar
jy
was
die
brug
Ich
war
ohne
Wasser,
aber
du
warst
die
Brücke
,Ek
was
sonder
water
maar
jy
was
die
brug
,Ich
war
ohne
Wasser,
aber
du
warst
die
Brücke
Soms
moet
jy
net
jou
hand
uit
steek
Manchmal
musst
du
nur
deine
Hand
ausstrecken
En
voor
die
wind
deur
jou
vingers
breek
Und
bevor
der
Wind
durch
deine
Finger
bricht
Soms
moet
jy
waag
al
maak
dit
seer
Manchmal
musst
du
wagen,
auch
wenn
es
weh
tut
Dit
het
ek
by
jou
geleer
Das
habe
ich
von
dir
gelernt
Nou
staan
ek
hier
buite
Nou
staan
ek
in
jou
lig
Jetzt
stehe
ich
hier
draußen,
jetzt
stehe
ich
in
deinem
Licht
Ek
sien
net
ons
toekoms
en
ek
kyk
nie
meer
terug
Ich
sehe
nur
unsere
Zukunft
und
ich
schaue
nicht
mehr
zurück
Oh
ek
was
sonder
water
maar
jy
was
die
Oh,
ich
war
ohne
Wasser,
aber
du
warst
die
Brug
ek
was
sonder
water
maar
jy
was
die
brug
Brücke,
ich
war
ohne
Wasser,
aber
du
warst
die
Brücke
Party
plekke
voel
nader
aan
die
son
Manche
Orte
fühlen
sich
näher
an
der
Sonne
an
As
ek
langs
jou
staan
voel
ek
dit
weer
Wenn
ich
neben
dir
stehe,
fühle
ich
es
wieder
Die
vuur
wat
jy
in
my
aansteek
Das
Feuer,
das
du
in
mir
entfachst
Die
lig
wat
deur
die
donker
breek
Das
Licht,
das
durch
die
Dunkelheit
bricht
Nou
staan
ek
hier
buite
Nou
staan
ek
in
jou
lig
Jetzt
stehe
ich
hier
draußen,
jetzt
stehe
ich
in
deinem
Licht
Ek
sien
net
ons
toekoms
en
ek
kyk
nie
meer
terug
Ich
sehe
nur
unsere
Zukunft
und
ich
schaue
nicht
mehr
zurück
Oh
ek
was
sonder
water
maar
jy
was
die
Oh,
ich
war
ohne
Wasser,
aber
du
warst
die
Brug
ek
was
sonder
water
maar
jy
was
die
brug
Brücke,
ich
war
ohne
Wasser,
aber
du
warst
die
Brücke
Ek
was
sonder
water
maar
jy
was
die
brug
ek
was
sonder
water
Ich
war
ohne
Wasser,
aber
du
warst
die
Brücke,
ich
war
ohne
Wasser
Maar
jy
was
die
brug
ek
was
sonder
water
maar
jy
was
die
brug
aber
du
warst
die
Brücke,
ich
war
ohne
Wasser,
aber
du
warst
die
Brücke
Nou
staan
ek
hier
buite
Nou
staan
ek
in
jou
lig
Jetzt
stehe
ich
hier
draußen,
jetzt
stehe
ich
in
deinem
Licht
Ek
sien
net
ons
toekoms
en
ek
kyk
nie
meer
terug
Ich
sehe
nur
unsere
Zukunft
und
ich
schaue
nicht
mehr
zurück
Oh
ek
was
sonder
water
maar
jy
was
die
Oh,
ich
war
ohne
Wasser,
aber
du
warst
die
Brug
ek
was
sonder
water
maar
jy
was
die
brug
Brücke,
ich
war
ohne
Wasser,
aber
du
warst
die
Brücke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Blue
Album
Die Brug
date of release
29-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.