Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek Mis Jou
Ich Vermisse Dich
Boeke
is
vol
stories
lief
Bücher
sind
voller
Geschichten,
Liebste
En
tydskrifte
ook
Und
Zeitschriften
auch
Jy
koop
'n
glimlag,
vir
'n
oomblik
Du
kaufst
ein
Lächeln,
für
einen
Augenblick
Totdat
als
verdwyn
in
rook
Bis
alles
in
Rauch
aufgeht
Die
lewe
is
'n
raaisel
Das
Leben
ist
ein
Rätsel
'N
netjiese
gemors
Ein
ordentliches
Durcheinander
Ek
wil
net
vir
jou
sê
Ich
will
dir
nur
sagen
Ek
mis
jou
en
dit
brand
my
net
soos
vuur
Ich
vermisse
dich
und
es
brennt
mich
wie
Feuer
Nog
'n
hotel,
nog
'n
stop
Noch
ein
Hotel,
noch
ein
Stopp
Nog
'n
reis
in
my
kop
Noch
eine
Reise
in
meinem
Kopf
Dan
hou
ek
jou
weer
teen
my
Dann
halte
ich
dich
wieder
an
mich
En
ek
wil
jou
nooit
los
Und
ich
will
dich
nie
loslassen
Drome
word
soms
waar
Träume
werden
manchmal
wahr
Maar
vanaand
is
myne
op
Aber
heute
Nacht
sind
meine
erschöpft
Ek
wil
net
vir
jou
sê
Ich
will
dir
nur
sagen
Ek
mis
jou
en
dit
brand
my
net
soos
vuur
Ich
vermisse
dich
und
es
brennt
mich
wie
Feuer
Die
koudste
koud
is
sonder
jou
Das
kälteste
Kalt
ist
ohne
dich
Die
verste
ver
is
ver
van
jou
Das
weiteste
Fern
ist
fern
von
dir
Oe
oe
oe,
ek
mis
jou
Oh
oh
oh,
ich
vermisse
dich
Ek
wens
jy
was
nou
hier
Ich
wünschte,
du
wärst
jetzt
hier
Ek
mis
jou
en
dit
brand
my
net
soos
vuur
Ich
vermisse
dich
und
es
brennt
mich
wie
Feuer
Laat
aande
leë
strate
Späte
Abende,
leere
Straßen
My
woorde
val
so
deur
die
krake
Meine
Worte
fallen
so
durch
die
Ritzen
Al
praat
ons
op
die
telefoon
Auch
wenn
wir
am
Telefon
sprechen
Voel
alles
hier
verlate
Fühlt
sich
hier
alles
verlassen
an
Als
was
so
vanselfsprekend
Alles
war
so
selbstverständlich
Totdat
ek
alleen
moes
staan
Bis
ich
alleine
stehen
musste
Nou's
jy
al
wat
ek
wil
hê
Jetzt
bist
du
alles,
was
ich
will
En
ek
mis
jou
en
dit
brand
my
net
soos
vuur
Und
ich
vermisse
dich
und
es
brennt
mich
wie
Feuer
Die
koudste
koud
is
sonder
jou
Das
kälteste
Kalt
ist
ohne
dich
Die
verste
ver
is
ver
van
jou
Das
weiteste
Fern
ist
fern
von
dir
Oe
oe
oe,
ek
mis
jou
Oh
oh
oh,
ich
vermisse
dich
En
ek
wens
jy
was
nou
hier
Und
ich
wünschte,
du
wärst
jetzt
hier
Ek
mis
jou
en
dit
brand
my
net
soos
vuur
Ich
vermisse
dich
und
es
brennt
mich
wie
Feuer
Ons
praat
maar
op
die
telefoon
Wir
reden
nur
am
Telefon
Badtyd
is
klaar,
die
kinders
skoon
Badezeit
ist
vorbei,
die
Kinder
sind
sauber
Dis
hemel
daar
by
jou
Es
ist
himmlisch
bei
dir
Maar
jy
dink
dis
net
gewoon
Aber
du
denkst,
es
ist
nur
gewöhnlich
Ek
was
nooit
gemaak
om
op
'n
enkelbed
te
slaap
Ich
war
nie
dafür
gemacht,
auf
einem
Einzelbett
zu
schlafen
Jou
wegwees
los
my
leeg
Deine
Abwesenheit
lässt
mich
leer
En
ek
mis
jou
en
dit
brand
my
net
soos
vuur
Und
ich
vermisse
dich
und
es
brennt
mich
wie
Feuer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Blue, Koos Van Der Merwe
Album
Die Brug
date of release
29-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.