Elvis Blue - Ek Mis Jou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Blue - Ek Mis Jou




Boeke is vol stories lief
Книги полны историй
En tydskrifte ook
И журналы тоже
Jy koop 'n glimlag, vir 'n oomblik
Ты покупаешь улыбку, на мгновение
Totdat als verdwyn in rook
Когда я затерялся в дыму
Die lewe is 'n raaisel
Жизнь - это тайна
'N netjiese gemors
Аккуратный беспорядок
Ek wil net vir jou
Я просто хочу сказать тебе
Ek mis jou en dit brand my net soos vuur
Я скучаю по тебе, и это просто обжигает меня, как огонь
Nog 'n hotel, nog 'n stop
Другой отель, другая остановка.
Nog 'n reis in my kop
Еще одно путешествие в моей голове.
Dan hou ek jou weer teen my
Тогда я снова прижму тебя к себе
En ek wil jou nooit los
И я никогда не хочу покидать тебя.
Drome word soms waar
Мечты иногда сбываются
Maar vanaand is myne op
Мой сегодня вечером не работает.
Ek wil net vir jou
Я просто хочу сказать тебе
Ek mis jou en dit brand my net soos vuur
Я скучаю по тебе, и это просто обжигает меня, как огонь
Die koudste koud is sonder jou
Самый холодный холод - это без тебя
Die verste ver is ver van jou
Самое дальнее находится далеко от тебя
Oe oe oe, ek mis jou
Оо оо оо, я скучаю по тебе
Ek wens jy was nou hier
Я бы хотел, чтобы ты сейчас был здесь
Ek mis jou en dit brand my net soos vuur
Я скучаю по тебе, и это просто обжигает меня, как огонь
Laat aande leë strate
Поздними вечерами пустые улицы
My woorde val so deur die krake
Мои слова просачиваются сквозь щели вот так
Al praat ons op die telefoon
Мы разговариваем по телефону
Voel alles hier verlate
Почувствуйте здесь все
Als was so vanselfsprekend
Когда это было так очевидно
Totdat ek alleen moes staan
Пока я не останусь один.
Nou's jy al wat ek wil
Теперь ты - все, чего я хочу
En ek mis jou en dit brand my net soos vuur
И я скучаю по тебе, и это просто обжигает меня, как огонь
Die koudste koud is sonder jou
Самый холодный холод - это без тебя
Die verste ver is ver van jou
Самое дальнее находится далеко от тебя
Oe oe oe, ek mis jou
Оо оо оо, я скучаю по тебе
En ek wens jy was nou hier
И я хотел бы, чтобы ты сейчас был здесь.
Ek mis jou en dit brand my net soos vuur
Я скучаю по тебе, и это просто обжигает меня, как огонь
Ons praat maar op die telefoon
Давай поговорим по телефону.
Badtyd is klaar, die kinders skoon
Время купания закончилось, дети убирают
Dis hemel daar by jou
Небеса там для тебя
Maar jy dink dis net gewoon
Но ты думаешь, что это просто
Ek was nooit gemaak om op 'n enkelbed te slaap
Меня никогда не заставляли спать на односпальной кровати.
Jou wegwees los my leeg
Ты оставил меня опустошенным
En ek mis jou en dit brand my net soos vuur
И я скучаю по тебе, и это просто обжигает меня, как огонь





Writer(s): Elvis Blue, Koos Van Der Merwe


Attention! Feel free to leave feedback.