Elvis Blue - Elke Hart - translation of the lyrics into German

Elke Hart - Elvis Bluetranslation in German




Elke Hart
Jedes Herz
Al is ek nie ok nie, kyk jy na my asof ek is
Auch wenn ich nicht okay bin, siehst du mich an, als ob ich es wäre
En dit maak alles beter, dit draai die jare terug
Und das macht alles besser, es dreht die Jahre zurück
Miskien is dit maar net omdat jy in my glo
Vielleicht ist es nur, weil du an mich glaubst
Miskien is dit iets wat leef hier in die lug
Vielleicht ist es etwas, das hier in der Luft lebt
Wie weet wat mens se vrese laat vlug
Wer weiß, was die Ängste der Menschen vertreibt
Elke hart kruip weg agter 'n hemp se sak
Jedes Herz versteckt sich hinter einer Hemdtasche
Jy hou joune toe agter jou glimlag
Du hältst deines hinter deinem Lächeln verborgen
En ek weet daar is dinge wat jy weg wil steek
Und ich weiß, es gibt Dinge, die du verstecken willst
Maar my hart is, nes joune, lankal reeds gebreek
Aber mein Herz ist, wie deines, längst gebrochen
Daar's 'n pyn in die klop van elke liewe hart
Da ist ein Schmerz im Schlag jedes einzelnen Herzens
Geheime in die trane wat langs elke mens
Geheimnisse in den Tränen, die bei jedem Menschen liegen
Ek probeer jou storie raaksien, maar daar is vlekke op my lens
Ich versuche, deine Geschichte zu sehen, aber da sind Flecken auf meiner Linse
In die waarheid tussen lyne, sal jy my boek kom lees
In der Wahrheit zwischen den Zeilen, wirst du mein Buch lesen
Ek weet dis jy wat ek so nodig het
Ich weiß, dass ich dich so sehr brauche
Ek weet dis net jou liefde wat my red
Ich weiß, dass es nur deine Liebe ist, die mich rettet
Hoekom moet ek seker wees, alles weet, sonder sweet?
Warum muss ich sicher sein, alles wissen, ohne Mühe?
Soveel vrae wat môre bring
So viele Fragen, die der Morgen bringt
Ek is net 'n warrelwind, somer kind,
Ich bin nur ein Wirbelwind, Sommerkind,
Swem en sink soos almal deur die son verblind
Schwimme und sinke wie alle, von der Sonne geblendet





Writer(s): elvis blue


Attention! Feel free to leave feedback.