Elvis Blue - Elke Hart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Elvis Blue - Elke Hart




Elke Hart
Каждое сердце
Al is ek nie ok nie, kyk jy na my asof ek is
Даже если я не в порядке, ты смотришь на меня, будто я в порядке,
En dit maak alles beter, dit draai die jare terug
И это делает всё лучше, это поворачивает время вспять.
Miskien is dit maar net omdat jy in my glo
Может быть, это только потому, что ты веришь в меня,
Miskien is dit iets wat leef hier in die lug
Может быть, это что-то, что живёт здесь, в воздухе.
Wie weet wat mens se vrese laat vlug
Кто знает, что заставляет наши страхи улетучиваться.
Elke hart kruip weg agter 'n hemp se sak
Каждое сердце прячется за рубашкой,
Jy hou joune toe agter jou glimlag
Ты прячешь своё за улыбкой.
En ek weet daar is dinge wat jy weg wil steek
И я знаю, есть вещи, которые ты хочешь скрыть,
Maar my hart is, nes joune, lankal reeds gebreek
Но моё сердце, как и твоё, уже давно разбито.
Daar's 'n pyn in die klop van elke liewe hart
Есть боль в каждом ударе каждого чёртового сердца.
Geheime in die trane wat langs elke mens
Секреты в слезах, которые есть у каждого человека,
Ek probeer jou storie raaksien, maar daar is vlekke op my lens
Я пытаюсь разглядеть твою историю, но на моих линзах пятна.
In die waarheid tussen lyne, sal jy my boek kom lees
В правде между строк, ты прочтёшь мою книгу,
Ek weet dis jy wat ek so nodig het
Я знаю, это ты - та, кто мне так нужен,
Ek weet dis net jou liefde wat my red
Я знаю, только твоя любовь меня спасёт.
Hoekom moet ek seker wees, alles weet, sonder sweet?
Почему я должен быть уверен во всём, знать всё, не пролив ни капли пота?
Soveel vrae wat môre bring
Так много вопросов, которые приносит завтра,
Ek is net 'n warrelwind, somer kind,
Я всего лишь вихрь, летний ребёнок,
Swem en sink soos almal deur die son verblind
Плыву и тону, как и все, ослеплённые солнцем.





Writer(s): elvis blue


Attention! Feel free to leave feedback.