Lyrics and translation Emil Blef - Wake Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raz,
dwa,
trzy,
cztery
Раз,
два,
три,
четыре
To
kawałek
o
miłości,
więc
sobie
go
przemyśl.
Это
песня
о
любви,
так
что
подумай
хорошенько.
Był
piątek,
pół
miasta
na
rauszu
(?)
Была
пятница,
полгорода
пьяно
(?)
On
stał
na
przystanku
i
prawie
zamarzł
już
Он
стоял
на
остановке
и
почти
замёрз
уже
Marzył
o
kawie,
by
zanurzyć
się
w
książce
Мечтал
о
кофе,
чтобы
погрузиться
в
книгу
Coś
dla
odpoczynku,
choćby
mały
Książe
Что-нибудь
для
отдыха,
хотя
бы
"Маленького
принца"
W
autobusie
rozejrzał
się
po
ludziach
В
автобусе
осмотрелся
по
сторонам
I
chyba
los
musiał
mieć
w
tym
swój
udział,
И,
наверное,
судьба
сыграла
свою
роль,
Bo
była
tam
piękna
w
smutku,
dużo
młodsza
Ведь
там
была
красавица
в
печали,
гораздо
моложе
To
co
poczuł
ukłuło
go
jak
postrzał.
То,
что
он
почувствовал,
кольнуло
его,
словно
выстрел.
Jej
wzrok
koci
utkwił
w
nim
jak
pocisk
i
samo
to
do
niego
przyszło
Её
кошачий
взгляд
впился
в
него,
как
пуля,
и
само
собой
пришло
к
нему
Oczami
wyobraźni,
wybiegł
w
przyszłość
В
воображении
он
выбежал
в
будущее
Widział
jak
przeciąga
dłonią
po
jej
aksamitnej
cerze
Видел,
как
проводит
рукой
по
её
бархатистой
коже
Wpatrzony
w
siebie,
tej
nocy
pełnej
zwierzeń
Устремившись
в
себя,
в
эту
ночь,
полную
откровений
Te
wizje
ukoiły
go
jak
balsam
Эти
видения
успокоили
его,
как
бальзам
Podjął
decyzje,
to
była
pierwsza
i
jedyna
szansa
Он
принял
решение,
это
был
первый
и
единственный
шанс
Więc
ruszył
w
jej
strony,
zanieść
te
słowa
dla
niej.
Поэтому
он
направился
к
ней,
чтобы
донести
эти
слова.
Może
to
nieodpowiedni
moment
ale
fakt,
Может,
это
неподходящий
момент,
но
факт,
Że
Cię
spotkałem
jest
dla
mnie
jak
omen.
Что
я
встретил
тебя,
для
меня
как
знак.
Możesz
myśleć
– nie
jesteś
tym
właściwym
Ты
можешь
думать
– я
не
тот,
кто
тебе
нужен
Ja
wiem,
że
to
właśnie
przy
tobie
będę
siwy
Я
знаю,
что
именно
рядом
с
тобой
я
буду
седым
Bo
jest
coś
między
nami
czym
chciałbym
nas
całe
życie
karmić
Потому
что
есть
что-то
между
нами,
чем
я
хотел
бы
питать
нас
всю
жизнь
Jest
coś
dlatego
się
tym
dziele
Есть
что-то,
поэтому
я
делюсь
этим
Powiem
ci
ten
sekret,
bo
miłość
ma
ich
wiele.
Я
расскажу
тебе
этот
секрет,
ведь
у
любви
их
много.
Potrzebuję
Cię
jak
niczego
w
życiu.
Ты
нужна
мне,
как
ничто
другое
в
жизни.
Tęsknie
jak
za
czymś
na
co
patrzysz
w
ukryciu
Скучаю
по
тебе,
как
по
тому,
на
что
смотришь
украдкой
Pragnę
tak
jak
słońca
agrest
Желаю
тебя,
как
крыжовник
солнца
I
Kocham
miłością,
która
spada
nagle
. 2x
И
люблю
любовью,
которая
обрушивается
внезапно.
2x
Oniemiała
nigdy
nie
słyszała
tylu
pięknych
słów
o
niej
naraz.
Онемела,
никогда
не
слышала
столько
красивых
слов
о
себе
сразу.
On
ją
znalazł
ale
wiedział
coś,
dlaczego
nie
przerywał
Он
нашёл
её,
но
знал
что-то,
поэтому
не
останавливался
Ta
jestem
tym
i
tym,
a
tak
się
nazywam
Я
такая-то
и
такая-то,
и
меня
зовут
так-то
Ale
widzisz
życie
dla
kochanków
to
szyderczy
błazen
Но,
видишь
ли,
жизнь
для
влюблённых
— это
насмешливый
шут
Trzeba
go
przechytrzyć
by
być
razem
Его
нужно
перехитрить,
чтобы
быть
вместе
Nie
znasz
życia,
ja
już
wiem
jak
może
iskrzyć
Ты
не
знаешь
жизни,
я
уже
знаю,
как
она
может
искрить
Jak
poróżnić
może
nawet
tych
najbliższych
Как
может
поссорить
даже
самых
близких
I
choć
miłość
nie
leży
na
ulicy
to
znalazłem
ją
w
Tobie,
И
хотя
любовь
не
валяется
на
улице,
я
нашёл
её
в
тебе,
By
dziś
przestać
być
niczyj.
Чтобы
сегодня
перестать
быть
ничьим.
Los
dał
nam
szanse,
na
którą
nie
jesteś
gotowa.
Судьба
дала
нам
шанс,
к
которому
ты
не
готова.
I
rzadko
daje
drugą
by
zacząć
od
nowa
И
редко
даёт
второй,
чтобы
начать
сначала
Przed
tobą
błędy,
które
każdy
z
nas
musi
popełnić
Впереди
тебя
ошибки,
которые
каждый
из
нас
должен
совершить
Żeby
kiedyś
twoje
czyny
były
dla
nas
czymś
czytelnym
Чтобы
когда-нибудь
твои
поступки
стали
для
нас
чем-то
понятным
Więc
ty
kiedyś
zrozumiesz
jaka
siła
w
tym
spotkaniu
drzemie
Поэтому
ты
когда-нибудь
поймёшь,
какая
сила
дремлет
в
этой
встрече
Uwierzysz
mocniej
w
Nas
niż
w
Siebie
Поверишь
в
нас
сильнее,
чем
в
себя
Znajdź
mnie
wtedy
za
wszelką
cenę.
Найди
меня
тогда
любой
ценой.
Może
to
nieodpowiedni
moment
ale
fakt,
Может,
это
неподходящий
момент,
но
факт,
Że
Cię
spotkałem
jest
dla
mnie
jak
omen.
Что
я
встретил
тебя,
для
меня
как
знак.
Możesz
myśleć
– nie
jesteś
tym
właściwym
Ты
можешь
думать
– я
не
тот,
кто
тебе
нужен
Ja
wiem,
że
to
właśnie
przy
tobie
będę
siwy
Я
знаю,
что
именно
рядом
с
тобой
я
буду
седым
Bo
jest
coś
między
nami
czym
chciałbym
nas
całe
życie
karmić
Потому
что
есть
что-то
между
нами,
чем
я
хотел
бы
питать
нас
всю
жизнь
Jest
coś
dlatego
się
tym
dziele
Есть
что-то,
поэтому
я
делюсь
этим
Powiem
ci
ten
sekret,
bo
miłość
ma
ich
wiele.
Я
расскажу
тебе
этот
секрет,
ведь
у
любви
их
много.
Potrzebuję
Cię
jak
niczego
w
życiu.
Ты
нужна
мне,
как
ничто
другое
в
жизни.
Tęsknie
jak
za
czymś
na
co
patrzysz
w
ukryciu
Скучаю
по
тебе,
как
по
тому,
на
что
смотришь
украдкой
Pragnę
tak
jak
słońca
agrest
Желаю
тебя,
как
крыжовник
солнца
I
Kocham
miłością,
która
spada
nagle
. 2x
И
люблю
любовью,
которая
обрушивается
внезапно.
2x
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Szmidt
Attention! Feel free to leave feedback.