Lyrics and translation Emil Blef - Wake Up
Raz,
dwa,
trzy,
cztery
Раз,
два,
три,
четыре
To
kawałek
o
miłości,
więc
sobie
go
przemyśl.
Это
часть
о
любви,
так
что
подумай
об
этом.
Był
piątek,
pół
miasta
na
rauszu
(?)
Была
пятница,
половина
города
на
Рауше
(?)
On
stał
na
przystanku
i
prawie
zamarzł
już
Он
стоял
на
остановке
и
чуть
не
замерз
уже
Marzył
o
kawie,
by
zanurzyć
się
w
książce
Он
мечтал
о
кофе,
чтобы
погрузиться
в
Книгу
Coś
dla
odpoczynku,
choćby
mały
Książe
Что-нибудь
для
отдыха,
хоть
маленький
принц
W
autobusie
rozejrzał
się
po
ludziach
В
автобусе
он
оглядел
людей
I
chyba
los
musiał
mieć
w
tym
swój
udział,
И,
думаю,
судьба
должна
была
принять
в
этом
участие.,
Bo
była
tam
piękna
w
smutku,
dużo
młodsza
Потому
что
она
была
красива
в
горе,
намного
моложе
To
co
poczuł
ukłuło
go
jak
postrzał.
То,
что
он
почувствовал,
укололо
его,
как
выстрел.
Jej
wzrok
koci
utkwił
w
nim
jak
pocisk
i
samo
to
do
niego
przyszło
Ее
кошачий
взгляд
застрял
в
нем,
как
пуля,
и
это
само
пришло
к
нему
Oczami
wyobraźni,
wybiegł
w
przyszłość
Глазами
воображения,
выбежал
в
будущее
Widział
jak
przeciąga
dłonią
po
jej
aksamitnej
cerze
Он
видел,
как
он
провел
ладонью
по
ее
бархатистому
цвету
лица.
Wpatrzony
w
siebie,
tej
nocy
pełnej
zwierzeń
Глядя
на
себя,
в
ту
ночь,
полную
признаний
Te
wizje
ukoiły
go
jak
balsam
Эти
видения
успокаивали
его,
как
бальзам
Podjął
decyzje,
to
była
pierwsza
i
jedyna
szansa
Он
принял
решение,
это
был
первый
и
единственный
шанс
Więc
ruszył
w
jej
strony,
zanieść
te
słowa
dla
niej.
И
он
двинулся
к
ней,
чтобы
передать
эти
слова
ей.
Może
to
nieodpowiedni
moment
ale
fakt,
Возможно,
это
неподходящий
момент,
но
факт,
Że
Cię
spotkałem
jest
dla
mnie
jak
omen.
То,
что
я
встретил
тебя,
для
меня
как
предзнаменование.
Możesz
myśleć
– nie
jesteś
tym
właściwym
Вы
можете
думать-вы
не
тот,
кто
подходит
Ja
wiem,
że
to
właśnie
przy
tobie
będę
siwy
Я
знаю,
что
именно
с
тобой
я
буду
седым
Bo
jest
coś
między
nami
czym
chciałbym
nas
całe
życie
karmić
Потому
что
между
нами
есть
что-то,
чем
я
хотел
бы
кормить
нас
всю
жизнь
Jest
coś
dlatego
się
tym
dziele
Есть
что-то,
почему
я
делюсь
этим
Powiem
ci
ten
sekret,
bo
miłość
ma
ich
wiele.
Я
расскажу
тебе
этот
секрет,
потому
что
у
любви
их
много.
Potrzebuję
Cię
jak
niczego
w
życiu.
Ты
мне
нужна
как
ничто
в
жизни.
Tęsknie
jak
za
czymś
na
co
patrzysz
w
ukryciu
Тоска,
как
по
чему-то,
на
что
ты
смотришь
исподтишка
Pragnę
tak
jak
słońca
agrest
Я
жажду,
как
солнце
крыжовника
I
Kocham
miłością,
która
spada
nagle
. 2x
И
я
люблю
любовь,
которая
падает
внезапно
. 2x
Oniemiała
nigdy
nie
słyszała
tylu
pięknych
słów
o
niej
naraz.
Онемевшая
никогда
не
слышала
красивых
слов
о
ней
сразу.
On
ją
znalazł
ale
wiedział
coś,
dlaczego
nie
przerywał
Он
нашел
ее,
но
знал
кое-что,
почему
не
перебивал.
Ta
jestem
tym
i
tym,
a
tak
się
nazywam
Я-то
и
то,
а
меня
так
зовут.
Ale
widzisz
życie
dla
kochanków
to
szyderczy
błazen
Но
вы
видите,
что
жизнь
для
влюбленных-это
насмешливый
шут
Trzeba
go
przechytrzyć
by
być
razem
Его
нужно
перехитрить,
чтобы
быть
вместе.
Nie
znasz
życia,
ja
już
wiem
jak
może
iskrzyć
Вы
не
знаете
жизни,
я
уже
знаю,
как
она
может
искриться
Jak
poróżnić
może
nawet
tych
najbliższych
Как
могут
различаться
даже
самые
близкие
I
choć
miłość
nie
leży
na
ulicy
to
znalazłem
ją
w
Tobie,
И
хотя
любовь
не
на
улице,
я
нашел
ее
в
тебе,
By
dziś
przestać
być
niczyj.
Чтобы
перестать
быть
ничьей
сегодня.
Los
dał
nam
szanse,
na
którą
nie
jesteś
gotowa.
Судьба
дала
нам
шанс,
к
которому
ты
не
готова.
I
rzadko
daje
drugą
by
zacząć
od
nowa
И
редко
дает
вторую,
чтобы
начать
все
сначала
Przed
tobą
błędy,
które
każdy
z
nas
musi
popełnić
Перед
вами
ошибки,
которые
каждый
из
нас
должен
совершить
Żeby
kiedyś
twoje
czyny
były
dla
nas
czymś
czytelnym
Чтобы
когда-нибудь
твои
поступки
были
для
нас
чем-то
понятным
Więc
ty
kiedyś
zrozumiesz
jaka
siła
w
tym
spotkaniu
drzemie
Так
что
когда-нибудь
ты
поймешь,
какая
сила
в
этой
встрече
дремлет
Uwierzysz
mocniej
w
Nas
niż
w
Siebie
Ты
поверишь
в
нас
сильнее,
чем
в
себя
Znajdź
mnie
wtedy
za
wszelką
cenę.
Найди
меня
тогда
любой
ценой.
Może
to
nieodpowiedni
moment
ale
fakt,
Возможно,
это
неподходящий
момент,
но
факт,
Że
Cię
spotkałem
jest
dla
mnie
jak
omen.
То,
что
я
встретил
тебя,
для
меня
как
предзнаменование.
Możesz
myśleć
– nie
jesteś
tym
właściwym
Вы
можете
думать-вы
не
тот,
кто
подходит
Ja
wiem,
że
to
właśnie
przy
tobie
będę
siwy
Я
знаю,
что
именно
с
тобой
я
буду
седым
Bo
jest
coś
między
nami
czym
chciałbym
nas
całe
życie
karmić
Потому
что
между
нами
есть
что-то,
чем
я
хотел
бы
кормить
нас
всю
жизнь
Jest
coś
dlatego
się
tym
dziele
Есть
что-то,
почему
я
делюсь
этим
Powiem
ci
ten
sekret,
bo
miłość
ma
ich
wiele.
Я
расскажу
тебе
этот
секрет,
потому
что
у
любви
их
много.
Potrzebuję
Cię
jak
niczego
w
życiu.
Ты
мне
нужна
как
ничто
в
жизни.
Tęsknie
jak
za
czymś
na
co
patrzysz
w
ukryciu
Тоска,
как
по
чему-то,
на
что
ты
смотришь
исподтишка
Pragnę
tak
jak
słońca
agrest
Я
жажду,
как
солнце
крыжовника
I
Kocham
miłością,
która
spada
nagle
. 2x
И
я
люблю
любовь,
которая
падает
внезапно
. 2x
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piotr Szmidt
Attention! Feel free to leave feedback.