Lyrics and translation Filipek - Too Late
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bo
życie
jest
po
to...
żeby
chlać
do
rana,
Ведь
жизнь
для
того...
чтобы
пить
до
утра,
A
jak
się
jakaś
przytrafi
to
brać
na
chama.
Если
случится
какая-то,
берешь
на
хамство.
Znowu
zasypiam
pijany
na
klatce,
sąsiad
mnie
straszy
rozprawą
w
sądzie,
Снова
засыпаю
пьяным
на
лестничной
клетке,
сосед
меня
пугает
судебным
разбирательством,
Tak
Ci
skurwysynu
pachną
moje
pieniądze?!
Так
мои
деньги
пахнут
тебе,
сука?!
Kumpel
naćpany
pcha
mnie
do
taksy,
coś
obiecuje,
że
będzie
balet,
Наркоман-друг
толкает
меня
в
такси,
что-то
обещает,
что
будет
бал,
Jeśli
źle
skończy
- ja
nie
sypałem.
Если
плохо
закончится
- я
не
сдал.
Tańczę
jak
pojeb,
ślepy
w
neonach,
ona
mi
mówi,
że
coś
mnie
kojarzy,
Танцую
как
сумасшедший,
слепой
в
неонах,
она
говорит
мне,
что
кое-что
мне
напоминает,
Lepiej
by
rano
nie
pamiętała
twarzy.
Лучше
бы
утром
она
не
помнила
лица.
Bateria
padła,
a
ja
się
śmieję
jak
leatherface,
Батарея
села,
а
я
смеюсь
как
Лезерфейс,
Gdy
mówi,
że
tu
już
nie
chodzi
o
seks.
Когда
она
говорит,
что
здесь
уже
не
идет
речь
о
сексе.
Weź
mi
nie
pierdol
dziewczyno.
moja
kobieta
śpi,
Не
трепли
мне
уши,
девочка.
моя
женщина
спит,
Dobrze,
że
Cię
nie
widzi,
bo
nie
chcesz
krwi.
Хорошо,
что
она
тебя
не
видит,
ведь
ты
не
хочешь
крови.
I
wracam
jak
widmo,
gdy
jest
jeszcze
widno,
bojąc
się
faktów,
И
возвращаюсь
как
призрак,
когда
еще
светло,
боясь
фактов,
Sąsiedzi
patrzą
na
mnie
się
jak
na
imigrantów.
Соседи
смотрят
на
меня
как
на
иммигрантов.
Portfel
dziurawy,
jakbyś
go
przestrzelił
berettą,
Кошелек
дырявый,
как
будто
его
прострелили
береттой,
Bo
chyba
zapomniałem
ile
zarabiam
netto
tu...
Ведь,
видимо,
забыл,
сколько
я
зарабатываю
на
чистые...
I
tylko
czasem
czuję
się
źle,
И
только
иногда
я
чувствую
себя
плохо,
Gdy
nieudolnie
chcę
z
siebie
drwić,
Когда
неумело
хочу
смеяться
над
собой,
Karykatura
na
kiczowatym
tle,
Карикатура
на
кичливом
фоне,
Nie
tak
Fifi
miałeś
tu
żyć.
Не
так,
Фифи,
ты
должен
был
здесь
жить.
Mieliście
być
sobie
kurwa
pisani,
Вы
должны
были
быть
сука
написаны,
Coś
jak
"nie",
"nie"
z
przymiotnikami,
Что-то
типа
"нет",
"нет"
с
прилагательными,
Znałeś
na
pamięć
jej
topografię
serca,
Ты
знал
наизусть
ее
топографию
сердца,
To
patetyczne,
dobra,
weź
kurwa
przestań.
Это
патетично,
хорошо,
сука,
перестань.
Widzisz
tych
ludzi,
którzy
słuchają?
Видишь
этих
людей,
которые
слушают?
Oni
wrzucają
moje
tracki
na
tablicę,
Они
постят
мои
треки
на
доску,
Każdy
się
utożsamia
i
nawet
kurwa
nie
wie,
Каждый
себя
узнает
и
даже
сука
не
знает,
Że
gdy
wstaję
w
nocy
to
często
kurwa
krzyczę.
Что
когда
я
встаю
ночью,
то
часто
сука
кричу.
Bo
jestem
samotny,
rachunki
mnie
przytłaczają,
Ведь
я
одинок,
счета
меня
давят,
Dorosłość
się
jebie
i
został
tylko
fejm,
więc:
Взрослая
жизнь
ебется
и
осталась
только
слава,
так
что:
Be
careful
what
you
wish
for,
Будь
осторожен
с
тем,
чего
ты
желаешь,
Cause
sometimes
it's
too
late
to
change.
Потому
что
иногда
уже
слишком
поздно
менять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.