Lyrics and translation Frank Zappa/The Mothers - Diptheria Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diptheria Blues
Блюз Дифтерии
Back
about
a
hundred
years
ago
Около
ста
лет
назад,
There
wasn't
anywhere
you
could
go
down
here
in
Georgia
Здесь,
в
Джорджии,
некуда
было
пойти,
Any
of
your
Southern
states
В
любом
из
ваших
южных
штатов.
Now
you
got
your
honkies
Сейчас
у
вас
есть
ваши
белые,
And
you
got
your
ofays
И
у
вас
есть
ваши
бледнолицые,
And
you
got
your
soul
brothers
И
у
вас
есть
ваши
соул-братья.
Hundred
years
ago,
soul
brothers
sat
out
in
front
of
their
shanties.
Сто
лет
назад
соул-братья
сидели
перед
своими
лачугами.
Poorer
than
a
they
was.
Беднее
некуда.
They
sat
out
there
with
their
Hohners,
just
like
we
do
today.
Они
сидели
там
со
своими
губными
гармошками,
как
и
мы
сегодня,
милая.
And
they
played
some
soulful
songs.
И
они
играли
душевные
песни.
Now
give
me
some
of
your
in
the
background,
ladies
and
gentlemen
А
теперь,
дамы
и
господа,
немного
вашего
на
заднем
плане,
Deep
terminal
chronic
diphtheria
harmonica
blues
Глубокий
неизлечимый
хронический
дифтерийный
блюз
на
губной
гармошке
From
Asthma
Mark
От
Астмы
Марка
And
the
Funk
Brothers
И
Братьев
Фанка.
I
can't
stand
it
Я
не
могу
это
вынести.
I
can't
breathe
any
more
heartache
Я
больше
не
могу
дышать
от
сердечной
боли.
They
just
woke
[?]
me
up
Они
только
меня
разбудили.
They
give
me
my
bottle
of
juice
Они
дали
мне
мою
бутылку
сока,
They
give
me
my
Hohner
Они
дали
мне
мою
губную
гармошку,
They
give
me
my
straw
hat
Они
дали
мне
мою
соломенную
шляпу,
They
give
me
my
blue
prison
shirt
Они
дали
мне
мою
синюю
тюремную
рубашку,
They
sit
me
down
by
the
scarecrow
Они
посадили
меня
рядом
с
пугалом
"Play,
boy
"Играй,
парень,
You
been
a-pickin'
blueberries
all
day
long
Ты
весь
день
собирал
чернику,
It's
about
time
you
really
got
it
on
Пора
тебе
по-настоящему
зажечь.
Now
I
know
all
you
brothers
got
rhythm
and
you
got
soul
Теперь
я
знаю,
что
у
всех
вас,
братья,
есть
ритм
и
душа,
Go
on
and
you
play
some,
I
mean
Давайте,
сыграйте
что-нибудь,
я
имею
в
виду,
We
gotta
have
one
on
every
block
Нам
нужен
один
такой
на
каждом
квартале,
Just
to
show
how
cool
we
are
Просто
чтобы
показать,
какие
мы
крутые.
[...]
on
us
[...]
на
нас,
We'll
sit
back
and
listen
to
you
Мы
откинемся
назад
и
послушаем
тебя,
We'll
bake
your
brownies
at
Christmas,
boy
Мы
испечем
тебе
пирожные
на
Рождество,
парень,
We'll
take
your
women
back
to
the
shed
Мы
заберем
твоих
женщин
в
сарай,
We're
gonna
use
you
to
make
mincemeat,
boy
Мы
сделаем
из
тебя
фарш,
парень,
And
then
we're
gonna
sit
down
and
dig
on
you
А
потом
мы
сядем
и
будем
кайфовать
от
тебя,
'Cause
you
play
a
fine
harp
Потому
что
ты
играешь
на
прекрасной
гармошке,
Fine
harp,
Asthma
Mark."
Прекрасной
гармошке,
Астма
Марк."
They
used
to
say,
"Play
that
thing,
Asthma
Mark.
Они
говорили:
"Играй,
Астма
Марк.
Play
the
harmonica,
boy.
Играй
на
гармошке,
парень.
Play
that
thing."
Играй."
Asthma
Mark
goes,
"Ee-yeah!"
Астма
Марк
говорит:
"И-йа!"
They
go,
"What?"
Они
говорят:
"Что?"
Asthma
Mark
goes,
"Wee-yeah!"
Астма
Марк
говорит:
"Уи-йа!"
Carlos
Santana,
ladies
and
gentlemen!
Карлос
Сантана,
дамы
и
господа!
Don't
break
that
bottle,
brother
Aynsley
Не
разбивай
эту
бутылку,
брат
Эйнсли,
It's
all
we
got
Это
все,
что
у
нас
есть.
So
Asthma
Mark
would
sit
on
the
corner
Так
Астма
Марк
сидел
на
углу
And
he
would
play
his
Diphtheria
Blues
on
his
Hohner
И
играл
свой
Блюз
Дифтерии
на
своей
губной
гармошке.
And
people
would
come
from
miles
around
И
люди
приходили
за
много
миль,
To
see
Asthma
Mark
a-wheezin'
and
a-playin'
Чтобы
увидеть,
как
Астма
Марк
хрипит
и
играет,
A-playin'
and
a-wheezin'
Играет
и
хрипит,
"We
love
you,
Asthma
Mark
"Мы
любим
тебя,
Астма
Марк,
And
we
sing
with
you
И
мы
поем
вместе
с
тобой
The
old
Diphtheria
Blues"
Старый
Блюз
Дифтерии."
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать,
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать,
My
throat's
a-sweatin'
Мое
горло
потеет,
My
eyes
are
waterin'
Мои
глаза
слезятся,
My
athlete's
foot
went
south
for
the
winter
Моя
эпидермофития
стопы
ушла
на
юг
на
зиму,
Oh,
I
can't
stand
it
О,
я
не
могу
это
вынести,
What's
gonna
happen
to
me?
Что
со
мной
будет?
Oh,
diphtheria
got
me
down
О,
дифтерия
свалила
меня
с
ног,
Oh,
San
Antonio
epidemic
now
О,
эпидемия
в
Сан-Антонио
сейчас,
Oh
Diphtheria
Blues
О,
Блюз
Дифтерии,
Gonna
play
in
this
shack
Буду
играть
в
этой
лачуге,
Gonna
[...]
through
Буду
[...]
до
конца,
Get
bit
on
the
back
Меня
укусят
в
спину,
[...]
flies
in
my
face
[...]
мухи
в
моем
лице,
Gotta
get
out
of
here
Должен
убраться
отсюда,
No-good
funky
blues
Никчемный
фанковый
блюз,
Diphtheria
Blues
Блюз
Дифтерии
Diphtheria
Blues
Блюз
Дифтерии
Can't
stand
it
no
more
Больше
не
могу
терпеть,
Diphtheria
Blues
Блюз
Дифтерии,
Blue
Cross
won't
pay
"Голубой
крест"
не
заплатит,
Diphtheria
Blues
Блюз
Дифтерии,
Diphtheria
Blues
Блюз
Дифтерии,
Diphtheria
Blues,
yeah
Блюз
Дифтерии,
да,
Diphtheria
Blues,
oh
Блюз
Дифтерии,
о,
Diphtheria
Blues
[...]
Блюз
Дифтерии
[...]
Can't
stand
it
Не
могу
терпеть,
Diphtheria
Blues
Блюз
Дифтерии,
Diphtheria
Blues
Блюз
Дифтерии,
Diphtheria
Blues
Блюз
Дифтерии,
Diphtheria
Blues
Блюз
Дифтерии,
Can't
stand
it
Не
могу
терпеть,
Diphtheria
Blues
Блюз
Дифтерии,
Diphtheria
Blues
Блюз
Дифтерии,
Play
that
thing,
Asthma
Mark
Играй,
Астма
Марк,
John
Lennon:
Okay?
Джон
Леннон:
Хорошо?
FZ:
Sit
down
and
cool
it
for
a
minute
so
you
can
hear
what
we're
gonna
do!
ФЗ:
Сядьте
и
успокойтесь
на
минутку,
чтобы
вы
могли
услышать,
что
мы
собираемся
делать!
John
Lennon:
Yeah,
this
is
a
song
I
used
to
sing
when
I
was
in
The
Cavern
in
Liverpool.
I
haven't
done
it
since
so
... Two,
three,
four
...
Джон
Леннон:
Да,
это
песня,
которую
я
пел,
когда
был
в
"Пещере"
в
Ливерпуле.
Я
не
делал
этого
с
тех
пор,
так
что
... Раз,
два,
три,
четыре
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! Feel free to leave feedback.