Lyrics and translation Frank Zappa/The Mothers - The Mudshark Interview
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
I'm
Martin
Tickman
Я
Мартин
Тикман.
And
what
is
your
position
here?
И
какова
ваша
позиция
здесь?
Front
office
manager
Фронт-офис-менеджер
The
name
of
this
stablishment
is
.. .?
Это
стойло
называется...?
This
is
the
Edgewater
Inn
Это
гостиница
Эджуотер.
In
Seattle,
Washington.
Can
you
tell
me,
uh,
how
some
rock'n'roll
groups
have
taken
advantage
of
this
unique
situation?
Не
могли
бы
вы
рассказать
мне,
как
некоторые
рок-н-ролльные
группы
воспользовались
этой
уникальной
ситуацией?
They've
taken
advantage
in
different
ways,
and
we
do
encourage,
uh,
and
advertise
that
you
can
fish
from
your
room
and
we
are
glad
to
have
our
guests
fish
from
'em
Они
воспользовались
этим
по-разному,
и
мы
поощряем,
э-э,
и
рекламируем,
что
вы
можете
ловить
рыбу
из
своей
комнаты,
и
мы
рады,
что
наши
гости
ловят
рыбу
из
них
Do
you
supply
them
with
fishing
equipment?
Ты
снабжаешь
их
рыболовными
снастями?
No,
but
we
have
a
shop
in
the
hotel
that
does
rent
the
equipment
as
well
as
bait
Нет,
но
у
нас
есть
магазин
в
отеле,
где
можно
взять
напрокат
не
только
приманку,
но
и
оборудование.
What
sort
of
bait
do
they
usually
use?
Какую
приманку
они
обычно
используют?
Uh,
it's
a
preserved
minnow
of
some
variety,
I
don't
know
exactly
what
the
fish
is
Э-э,
это
консервированный
пескарь
какой-то
разновидности,
я
точно
не
знаю,
что
это
за
рыба
Well,
what
do
they
do
after
they
fish
from
the
window?
Что
они
делают,
когда
ловят
рыбу
из
окна?
Well,
rock'n'roll
bands
and
other
guests
as
well
often
catch
shark
and
squid
and
octopus
and
usually
we,
it
lands
up
either
in
the
bath
tub
or
dribbled
on
the
floor
on
the
way
to
the
bath
tub
Что
ж,
рок-н-ролльные
группы
и
другие
гости
тоже
часто
ловят
акул,
кальмаров
и
осьминогов,
и
обычно
мы
приземляемся
либо
в
ванну,
либо
капаем
на
пол
по
пути
в
ванну.
But
it's
not
reserved
to,
uh,
to
any
rock'n'roll
bands,
I
mean,
other
guests
do
it
too
Но
это
не
зарезервировано
ни
для
каких
рок-н-ролльных
групп,
я
имею
в
виду,
что
другие
гости
тоже
делают
это,
Mm-mmh,
but
how
frequently
do
you
find
squids
and
sharks
and
octopuses
in
the
bath
tubs
of
the
rooms
here
at
the
hotel?
М-м-м,
но
как
часто
вы
находите
кальмаров,
акул
и
осьминогов
в
ваннах
в
номерах
здесь,
в
отеле?
After
almost
any
good
weekend
of
pretty
heavy
occupancy,
say
like
over
half
the
house
filled
После
почти
любого
хорошего
уикенда
с
довольно
плотной
заселенностью,
скажем,
больше
половины
дома
заполнено.
If
you
have
over
the
...
Если
у
тебя
есть
...
Way,
way
...
Путь,
путь
...
... over
half
house
filled
you'd
find
one,
say?
...
более
чем
наполовину
заполненный
дом,
ты
найдешь
его,
говоришь?
Yeah,
say,
one
or
something
like
that
Да,
скажем,
один
или
что-то
в
этом
роде.
So
how
often
would
you
say
that
is
each
week?
Twice
a
week
you'd
find
a
.. .?
Так
как
часто
ты
говоришь,
что
каждую
неделю?
Well,
I
would,
I
don't
know
that
I
would
say
that
it
would
average
to
anything
like
that,
you
may
find
on
four
or
five
rooms
with
fish
from
various
places,
you
know,
around.
But
there's
not
much
you
can
do
with
the
shark
after
you've
caught
him,
you
know,
some
of
these
things
are
pretty
big
Ну,
я
бы
сказал,
Я
не
знаю,
что
я
бы
сказал,
что
это
было
бы
в
среднем
что-то
вроде
этого,
вы
можете
найти
в
четырех
или
пяти
комнатах
рыбу
из
разных
мест,
ну,
вы
знаете,
вокруг,
но
вы
не
так
уж
много
можете
сделать
с
акулой
после
того,
как
поймали
ее,
знаете,
некоторые
из
этих
вещей
довольно
большие
What
would
you
imagine
is
done
with
these,
uh,
sharks
after
they've
been
caught
before
they
are
left,
uh,
for
you
to
be
cleaned
up?
Что,
по-твоему,
делается
с
этими,
э-э-э,
акулами
после
того,
как
их
поймают,
прежде
чем
их
оставят,
э-э-э,
для
тебя?
Sometimes
the
guest
calls
the
houseman
or
housekeeper
to
haul
it
away
because
there's
nothing
that
they
can
do
with
it
Иногда
гость
зовет
домового
или
экономку,
чтобы
они
унесли
его,
потому
что
они
ничего
не
могут
с
ним
сделать.
Yeah,
well.
Have
you
ever
heard
of
any
other
things
that
were
done
with
them
before
they
were
hauled
away?
Вы
когда-нибудь
слышали
о
каких-нибудь
других
вещах,
которые
делали
с
ними,
прежде
чем
их
утащили?
Yes,
a
lot
of,
some
people
like
to,
uh,
perform
vivisection
on
'em,
or
something
like
that.
Occasionally
you
find
that
little
bit
of
mess
...
Да,
многие,
некоторые
люди
любят
...
э-э
...
проводить
над
ними
вивисекцию
или
что-то
в
этом
роде
...
иногда
вы
обнаруживаете
этот
небольшой
беспорядок
...
I'll
say
that
the,
the,
the
"blood
on
the
carpet"
syndrome
is
rather,
eh,
rather
rare,
but
it
did
occasionally
happen
Я
скажу,
что
синдром
"крови
на
ковре"
довольно,
э-э,
довольно
редок,
но
иногда
он
случался.
Do
you
ever
find
fish
blood
on
the
sheets
of
your
beds
here?
Вы
когда-нибудь
находили
здесь
рыбью
кровь
на
простынях?
Not
identifiable
as
such,
no
...
Не
идентифицируется
как
таковой,
нет
...
I
see.
Do
you
know
of
any
stories
about,
uh,
bizarre
sexual
activities
performed
with
squid,
octopus
and
mud
sharks
here
in
your
rooms?
Вы
знаете
какие-нибудь
истории
о,
э-э,
странных
сексуальных
действиях
с
кальмарами,
осьминогами
и
грязевыми
акулами
здесь,
в
ваших
комнатах?
No
... I
should
think
a
mud
shark
would
be
a
little
uncomfortable,
since
their
skin
is
so
sandy
but,
uh,
never
heard
of
anyone
having
it
with
an
octopus
Нет
...
я
думаю,
что
грязевая
акула
будет
немного
неудобна,
потому
что
ее
кожа
такая
песчаная,
но,
э-э,
никогда
не
слышал,
чтобы
кто-то
имел
дело
с
осьминогом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! Feel free to leave feedback.