Lyrics and translation Frank Zappa - Anyway the Wind Blows (1987 FZ Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyway the Wind Blows (1987 FZ Remix)
Как бы ни дул ветер (1987 FZ Remix)
Any
way
the
wind
blows
Как
бы
ни
дул
ветер,
Is-a
fine
with
me
Мне
всё
равно,
Any
way
the
wind
blows
Как
бы
ни
дул
ветер,
It
don't
matter
to
me
Мне
всё
равно,
'Cause
I'm
through
with-a
fussin'
and-a
fightin'
with-a
you
Потому
что
я
покончил
со
ссорами
и
драками
с
тобой.
I
went
out
and
found
a
woman
who
is
gonna
be
true
Я
вышел
и
нашел
женщину,
которая
будет
мне
верна.
She
makes
me
oh
so
happy,
now
I'm
never
ever
blue
Она
делает
меня
таким
счастливым,
теперь
я
никогда
не
грущу.
Any
way
the
wind
blows
Как
бы
ни
дул
ветер,
Any
way
the
wind
blows
Как
бы
ни
дул
ветер,
Any
way
the
wind
blows
Как
бы
ни
дул
ветер,
She's
my
heart
and
soul
Она
моя
душа
и
сердце,
And
she
loves
me
tenderly
И
она
нежно
любит
меня.
Now
my
story
can't
be
told
Теперь
мою
историю
не
рассказать,
Just
how
good
she
is
to
me
Насколько
она
добра
ко
мне.
Yes,
she
treats
me
like
she
loves
me
and
she
never
makes
me
cry
Да,
она
обращается
со
мной,
как
будто
любит
меня,
и
никогда
не
заставляет
плакать.
I'm
gonna
stick
with
her
till
the
day
I
die
Я
останусь
с
ней
до
самой
смерти.
She's
not
like
you
baby,
she
would
never
ever
lie
Она
не
такая,
как
ты,
детка,
она
никогда
не
солжет.
Any
way
the
wind
blows
Как
бы
ни
дул
ветер,
Any
way
the
wind
blows
Как
бы
ни
дул
ветер,
Any
way
the
wind
blows
Как
бы
ни
дул
ветер,
Aah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Aah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а
Aah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а
Any
way
the
wind
blows
Как
бы
ни
дул
ветер,
Any
way
the
wind
blows
Как
бы
ни
дул
ветер,
Any
way
the
wind
blows
Как
бы
ни
дул
ветер,
Now
that
I
am
free
Теперь,
когда
я
свободен
From
the
troubles
of
the
past
От
проблем
прошлого,
Took
me
much
too
long
to
see
Мне
потребовалось
слишком
много
времени,
чтобы
понять,
That
our
romance
couldn't
last
Что
наш
роман
не
мог
длиться
вечно.
I'm
gonna
go
away
and
leave
you
standing
at
the
door
Я
уйду
и
оставлю
тебя
стоять
у
двери.
I'll
tell
you
pretty
baby
I
won't
be
back
no
more
Я
скажу
тебе,
милая,
я
больше
не
вернусь.
'Cause
you
don't
even
know
what
love
is
for
Потому
что
ты
даже
не
знаешь,
для
чего
нужна
любовь.
Any
way
the
wind
blows
Как
бы
ни
дул
ветер,
Any
way
the
wind
blows
Как
бы
ни
дул
ветер,
Any
way
the
wind
blows
Как
бы
ни
дул
ветер,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
MOFO
date of release
05-12-2006
Attention! Feel free to leave feedback.