Lyrics and translation George Formby - If I Had A Girl Like You
If
I
wasn′t
me,
but
a
different
sort
of
chap
Если
бы
я
был
не
я,
а
другой
парень.
What
a
romeo
I'd
be
Какой
бы
я
был
Ромео!
I′d
be
able
to
see
it's
an
awful
handicap
Я
бы
смог
понять,
что
это
ужасное
препятствие.
When
a
guy's
as
shy
as
me
Когда
парень
такой
же
застенчивый
как
я
What
happiness
might
come
my
way
Какое
счастье
может
прийти
ко
мне?
If
I
could
just
speak
up
and
say
Если
бы
я
только
мог
высказаться
и
сказать
...
I′ll
bet
I
could
work
wonders,
seems
too
good
to
be
true
Держу
пари,
я
мог
бы
творить
чудеса,
но
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
I
could
be
a
′b'
marvel
if
I
had
a
girl
like
you
Я
мог
бы
стать
чудом,
если
бы
у
меня
была
такая
девушка,
как
ты.
Single
handed
I′d
rescue
ship
and
captain
and
crew
В
одиночку
я
бы
спас
корабль,
и
капитана,
и
команду.
I'd
be
number
one
hero
if
I
had
a
girl
like
you
Я
был
бы
героем
номер
один,
если
бы
у
меня
была
такая
девушка,
как
ты.
I′d
spend
my
leisure
finding
hidden
treasure
Я
бы
потратил
свой
досуг
на
поиски
спрятанных
сокровищ.
No
one
could
measure
the
things
that
I
do
Никто
не
может
измерить
то,
что
я
делаю.
In
the
stormiest
weather
I
could
eat
a
pie
stew
В
самую
ненастную
погоду
я
мог
бы
съесть
тушеный
пирог.
I'd
become
a
real
sailor
if
I
had
a
girl
like
you
Я
бы
стал
настоящим
моряком,
если
бы
у
меня
была
такая
девушка,
как
ты.
I
could
do
without
moonlight
and
give
the
stars
a
rest
too
Я
мог
бы
обойтись
без
лунного
света
и
дать
звездам
отдохнуть.
I′d
be
warm
in
a
snowstorm
if
I
had
a
girl
like
you
Мне
было
бы
тепло
в
метель,
если
бы
у
меня
была
такая
девушка,
как
ты.
All
the
radio
programmes
would
be
strictly
taboo
На
все
радиопрограммы
было
бы
наложено
строгое
табу.
They
could
keep
their
old
brains
trust
if
I
had
a
girl
like
you
Они
могли
бы
сохранить
свои
старые
мозги,
если
бы
у
меня
была
такая
девушка,
как
ты.
I'd
never
long
for
meals
they
ring
a
gong
for
Я
никогда
не
стремился
к
еде
ради
которой
звонят
в
гонг
The
shows
they
throng
for
I
never
would
view,
I'm
telling
you
Шоу,
на
которые
они
толпятся,
я
бы
никогда
не
стал
смотреть,
говорю
тебе
I′d
have
pennies
from
heaven,
I
could
live
in
a
shoe
У
меня
были
бы
небесные
гроши,
я
мог
бы
жить
в
ботинке.
They
could
take
me
clothes
coupons
if
I
had
a
girl
like
you
Они
могли
бы
взять
у
меня
купоны
на
одежду,
если
бы
у
меня
была
такая
девушка,
как
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.