Giorgio Gaber - Il vecchio (prosa) - translation of the lyrics into Russian

Il vecchio (prosa) - Giorgio Gabertranslation in Russian




Il vecchio (prosa)
Старик (проза)
Esterno giorno, sul muro di cinta della scuola, tre manifesti rossi
Экстерьер, день, на стене ограждения школы, три красных плаката
Tre esemplari identici incollati l′uno accanto all'altro
Три идентичных экземпляра, наклеенных один рядом с другим
Un discorso stampato in caratteri piccolissimi
Напечатанный речь мелким шрифтом
Ma con un titolo enorme: "Attenzione cittadini"
Но с огромным заголовком: "Внимание, граждане"
Un genere di letteratura che nessuno legge mai
Жанр литературы, который никто никогда не читает
Salvo di tanto in tanto un vecchio signore
За исключением разве что иногда пожилого господина
Che si ferma, mette gli occhiali, decifra riga per riga fino alla fine
Который останавливается, надевает очки, расшифровывает строку за строкой до конца
Poi si fa un po′ indietro scuotendo la testa
Затем немного отступает, качая головой
Rimette gli occhiali nell'astuccio, rimette l'astuccio nel taschino
Кладет очки в футляр, футляр в карман
E riprende il cammino con perplessità
И продолжает путь в недоумении
Chiedendosi se l′essenziale non gli sia sfuggito
Спрашивая себя, не ускользнуло ли от него что-то существенное
Ogni tanto infatti spicca, come un fanale illuminante
Иногда, как маяк, высвечивается
Qualche parola a lui sospetta e la frase che questa parola illumina
Какое-то подозрительное для него слово и предложение, которое оно освещает
Sembra per un istante nascondere molte cose o nessuna affatto
Кажется, на мгновение, оно скрывает многое или ничего вообще
Il meccanismo perfettamente oleato della vita, continua
Отлаженный механизм жизни продолжается
L′omino è già lontano
Человечек уже далеко





Writer(s): gaber, luporini


Attention! Feel free to leave feedback.