Hunter - Kiedy Umieram - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hunter - Kiedy Umieram




Kiedy Umieram
Когда я умираю
Kiedy rodzisz się nawet góry toną we krwi
Когда ты рождаешься, даже горы тонут в крови
Będąc dzieckiem pragnień nadzieją zabarwiasz złe sny
Будучи ребенком желаний, надеждой окрашиваешь дурные сны
Bredząc trzy po trzy powiedziałeś, że Ty
Бредя трижды три, ты сказал, что ты
Jesteś Władcą Snów - uwierzyli bez słów
Повелитель Снов - поверили без слов
Krok po kroku ich opętałeś...
Шаг за шагом ты их околдовал...
Kat oszalał brodząc we krwi
Палач обезумел, бродя в крови
Tak Twój lud bezmyślnie pogrążał swój kraj
Так твой народ бездумно погубил свою страну
Wierząc ślepo w Ciebie szedł dalej próbując
Слепо веря в тебя, шел дальше, пытаясь
Odnaleźć swój Raj
Найти свой Рай
Bredząc trzy po trzy przypomniałeś, że Ty
Бредя трижды три, ты напомнил, что ты
Jesteś Władcą Snów - wierzyli bez słów
Повелитель Снов - поверили без слов
Poszli w ogień za tobą - zginęli przed!
Пошли в огонь за тобой - погибли пред тобой!
Powiększając armię cieni
Увеличивая армию теней
Umieram - gdy widzę jak błądzimy we mgle
Умираю - когда вижу, как мы блуждаем в тумане
Umieram - gdy czuję, że trwamy we śnie
Умираю - когда чувствую, что пребываем во сне
Umieram - bo wiem, że Ty nie rozumiesz, że ja
Умираю - ибо знаю, что ты не понимаешь, что я
Umieram - gdy widzę jak Ty...
Умираю - когда вижу, как ты...
Chciałeś dać Swego Boga innym, choć tego nie chcieli
Хотел дать Своего Бога другим, хотя они этого не желали
Żyli w zgodzie, spokoju - swojego Boga już mieli...
Жили в согласии, покое - своего Бога уже имели...
Bredząc trzy po trzy oznajmiłeś, że Ty
Бредя трижды три, ты объявил, что ты
Dasz im Władcę Snów
Дашь им Повелителя Снов
Nie pojęli Twych słów
Не поняли твоих слов
Więc zginęły miliony - ich słowa brzmiały dziwnie
И погибли миллионы - их слова звучали странно
Ten sam Bóg nosił inne imię!
Тот же Бог носил другое имя!
Umieram - gdy widzę jak błądzimy we mgle
Умираю - когда вижу, как мы блуждаем в тумане
Umieram - gdy czuję, że trwamy we śnie
Умираю - когда чувствую, что пребываем во сне
Umieram - bo wiem, że Ty nie rozumiesz, że ja
Умираю - ибо знаю, что ты не понимаешь, что я
Umieram - gdy widzę jak wciąż...
Умираю - когда вижу, как ты всё ещё...
...fanatyzm jest przekleństwem narodów
...фанатизм - проклятие народов
Kult jednostki, religijny, polityczny, nacjonalizm
Культ личности, религиозный, политический, национализм
Będą zawsze tym samym - czarną stroną człowieczeństwa
Всегда будут одним и тем же - темной стороной человечества
Nic nie tłumaczy morderstwa!
Ничто не оправдывает убийства!
Umieram - gdy widzę jak błądzimy we mgle
Умираю - когда вижу, как мы блуждаем в тумане
Umieram - gdy czuję, że trwamy we śnie
Умираю - когда чувствую, что пребываем во сне
Umieram - bo wiem, że Ty nie rozumiesz, że ja
Умираю - ибо знаю, что ты не понимаешь, что я
Umieram - gdy widzę jak Ty...
Умираю - когда вижу, как ты...
Kiedy umierasz - spokój gasi ich łzy
Когда ты умираешь - покой утишает их слезы
Lecz z odejściem twoim wkrótce nadchodzą złe sny
Но с твоим уходом вскоре приходят дурные сны
Koniec prawie zawsze jest początkiem...
Конец почти всегда является началом...
Bredząc trzy po trzy wtedy zjawiasz się ty
Бредя трижды три, тогда появляешься ты
Jesteś Władcą Snów - zawsze idą bez słów!
Ты - Повелитель Снов - всегда идут без слов!
I znów zginą miliony gdy wraz z dziećmi swymi
И снова погибнут миллионы, когда вместе с их детьми
Zmienisz inny kraj w krainę cieni
Превратишь другую страну в царство теней
Umieram - gdy widzę jak błądzimy we mgle
Умираю - когда вижу, как мы блуждаем в тумане
Umieram - gdy czuję, że trwamy we śnie
Умираю - когда чувствую, что пребываем во сне
Umieram - bo wiem, że Ty nie rozumiesz, że ja
Умираю - ибо знаю, что ты не понимаешь, что я
Umieram - wciąż widząc to...
Умираю - всё ещё видя это...





Writer(s): Paweł Drak Grzegorczyk


Attention! Feel free to leave feedback.