Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NieWolnOść - Pol'and'Rock Festival 2019
UnFreiheit - Pol'and'Rock Festival 2019
I
czas
na
ostatnią
piosenkę
Und
Zeit
für
das
letzte
Lied
Pośpiewacie
razem
z
nami?
Singt
ihr
mit
uns
zusammen?
A
jaki
kraj
taka
piosenka!
Wie
das
Land,
so
das
Lied!
Władza
wita
was
Die
Macht
begrüßt
euch
W
NieWolnOści
czas
In
der
UnFreiheits-Zeit
PoRządzimy
w
pięknym
stylu
Wir
werden
herrschen
in
schönem
Stil
BOŻE!
Jest
nas
TYLU
GOTT!
Es
sind
SO
VIELE
von
uns
Dopadniemy
was
Wir
kriegen
euch
Czas
uklęknąć,
czas
Zeit
niederzuknien,
Zeit
BezLitoŚcisKacieMójRozwijajSznuraZwój
GnadenLosErdrücktIhrMichWickeltDenStrickAb
WOLNOŚĆ...
i
na
nas
czas!
FREIHEIT...
und
für
uns
ist
die
Zeit!
WIARA...
poniesie
nas
a
GLAUBE...
wird
uns
tragen
und
WŁADZA...
za
plecami
MACHT...
hinter
dem
Rücken
Już
tańczy
z
pochodniami!
Tanzt
schon
mit
Fackeln!
NieMaLitościNIEnawiść
dopadnie
cię,
bo
KeineGnadeKEINHass
wird
dich
erwischen,
denn
Władza
widzi
was
Die
Macht
sieht
euch
W
ten
rozliczeń
czas
In
dieser
Zeit
der
Abrechnung
BezLitoŚcisKatZetnie
GnadenLosSchlägtDerHenkerZu
GdyPalecWskażeCię
WennDerFingerAufDichZeigt
WOLNO!ŚCiemnościCzas
FREI!heitDerFinsternisZeit
WIARA...
poniesie
nas
a
GLAUBE...
wird
uns
tragen
und
WŁADZA...
za
plecami
MACHT...
hinter
dem
Rücken
Już
tańczy
z
pochodniami!
Tanzt
schon
mit
Fackeln!
Nie
ma
litości,
NIE!
Es
gibt
keine
Gnade,
NEIN!
KASa
ma
zgadzać
się
Die
KASse
muss
stimmen
Tak
władza
tańczy
z
nami
So
tanzt
die
Macht
mit
uns
Z
szyderczyMiNami
Mit
höhnischenMienen
Zaśnij
już
Schlaf
schon
ein
Wystraszone
oczy
zmruż
Schließe
deine
verängstigten
Augen
Nie
ma
już
nadziei,
żeby
zapomnieli
zabrać
mnie
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr,
dass
sie
vergessen,
mich
zu
holen
Na
Twych
oczach
zabrać
mnie
Mich
vor
deinen
Augen
holen
Wezmą
Cię
Sie
werden
dich
holen
Potem
także
wezmą
Cię
Danach
werden
sie
dich
auch
holen
Sztandary
łopoczą
Die
Standarten
flattern
Kolby
załomoczą
w
nasze
drzwi
Kolben
werden
an
unsere
Tür
schlagen
Żeby
zabrać
Ciebie
mi
Um
dich
mir
wegzunehmen
Niosą
CIĘ
Sie
tragen
DICH
NaßztandarachNiosąCię!
AufIhrenStandartenTragenSieDich!
Władzy
namiestnicy
Die
Statthalter
der
Macht
Chorzy
fanatycy
Kranke
Fanatiker
Wierz
lub
nie
-
Glaub
es
oder
nicht
-
WkrótcePoŻegnająCię
BaldVerAbschiedenSieDich
Władza
szydzi
z
nas
Die
Macht
verspottet
uns
W
nasz
OFIARNY
czas
In
unserer
OPFER-Zeit
Honor...
Bóg...
Ojczyzna...
Męka
Ehre...
Gott...
Vaterland...
Qual
Wszystko
w
WASZYCH
rękach
Alles
in
EUREN
Händen
BezLitoŚciskaNaSStrach
GnadenLosDrücktUnsDieAngst
BO
PALEC
WSKAZAŁ
PIACH!
DENN
DER
FINGER
ZEIGTE
IN
DEN
SAND!
WolnoŚciNaNasCzas
FreiheitIstFürUnsDieZeit
Wiara
ponosi
nas
a
Der
Glaube
reißt
uns
mit
und
WŁADZA...-
wciąż
krok
ZA
nami
MACHT...-
immer
einen
Schritt
HINTER
uns
Wskazuje
cel
palcami!
Zeigt
das
Ziel
mit
Fingern!
Nie
ma
nadzieiNIEnawiść
rozpleni
się
Es
gibt
keine
HoffnungKEINHass
wird
sich
ausbreiten
Gdy
PrawoLewiCentrownicy
Wenn
RechtsLinksZentristen
CHCĄ
TRUPÓW
NA
ULICY!!!
LEICHEN
AUF
DER
STRASSE
WOLLEN!!!
WolnoŚCiemności
czas
FreiheitsFinsternisZeit
WIARA...
zawiodła
nas
bo
GLAUBE...
hat
uns
enttäuscht
denn
WŁADZA...
knuje
NAD
nami
MACHT...
intrigiert
ÜBER
uns
Nocami...
NOCAMI!
Nachts...
NACHTS!
NIE
MA
tam
litości
NIECiemny
lud
nabierze
się
KEINE
Gnade
gibt
es
dort
NICHTDas
dunkle
Volk
lässt
sich
täuschen
A
WŁADZA...
sześć
stóp
nad
nami
Und
die
MACHT...
sechs
Fuß
über
uns
Zatańczy
z
pochodniami!
Wird
mit
Fackeln
tanzen!
HONOR...
BÓG...
OJCZYZNA...
WIARA
EHRE...
GOTT...
VATERLAND...
GLAUBE
RŻądza
was
rozpala
REGIERungslust
entflammt
euch
CHCECIE
NAS!!!
IHR
WOLLT
UNS!!!
Żądza
spali
was
Die
Gier
wird
euch
verbrennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paweł Drak Grzegorczyk
Attention! Feel free to leave feedback.