Jacek Kaczmarski feat. Przemyslaw Gintrowski & Zbigniew Łapiński - Pikieta powstańcza (Gierymski) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacek Kaczmarski feat. Przemyslaw Gintrowski & Zbigniew Łapiński - Pikieta powstańcza (Gierymski)




Pikieta powstańcza (Gierymski)
Повстанческий пикет (Герымский)
"Pikieta powstańcza" obraz Maksymiliana Gierymskiego
"Повстанческий пикет" картина Максимилиана Герымского
Dziadem wędrownym jestem
Я бродяга странствующий,
Losu swego panem
Судьбы своей хозяин.
Zmienili mi przestrzeń
Изменили мне пространство это,
W trakty wydeptane
В пути протоптанные.
Dzień w dzień
День за днём,
Dzień w dzień
День за днём,
Chodzę wielkim tropem obcych armii
Хожу по большому следу чужих армий.
Noc w noc
Ночь за ночью,
Noc w noc
Ночь за ночью,
Inna strona świata łuny karmi
Другая сторона мира заревом питается.
Wiem tyle że
Знаю лишь,
Było ich zbyt wielu by powiedzieć dużo
Что их было слишком много, чтобы сказать многое.
W głos śmiali się
В голос смеялись,
Gdy groziłem kijem że mi świat zakurzą
Когда грозил я палкой, что мир мой запылят.
Dziadem wędrownym jestem
Я бродяга странствующий,
Nie znam się na wojsku
Не разбираюсь в воинском деле.
Lecz tak niewielu przecież
Но так мало ведь,
Mówi dziś po polsku
Говорит сегодня по-польски.
Patrz tam
Смотри туда,
Patrz tam
Смотри туда,
Kraj pod twoim kładzie się spojrzeniem
Край под твоим взглядом простирается.
Patrz tam
Смотри туда,
Patrz tam
Смотри туда,
Nie bój się za własnym spojrzeć cieniem
Не бойся за собственной тенью посмотреть.
Grom stamtąd gna
Гром оттуда мчится,
Nad równinę wichry i burzowe chmury
Над равниной ветры и грозовые тучи.
Śmierć z sobą ma
Смерть с собой несёт,
Śmiertelniejszą aniżeli śmierć z natury
Смертельнее, чем смерть от природы.
Dziadem wędrownym jestem
Я бродяга странствующий,
Nic wam nie doradzę
Ничего тебе не посоветую.
Takich jak wy tłum jeszcze
Таких, как вы, толпу ещё,
W ziemię odprowadzę
В землю провожу.
Tak jest już stratowana
Так уж она истоптана,
Że ciał nie osłania
Что тел не скрывает.
Przeminiecie ja zostanę
Вы пройдёте, я останусь,
Emisariusz trwania
Посланник бытия.





Writer(s): Przemyslaw Adam Gintrowski, Jacek Kaczmarski


Attention! Feel free to leave feedback.