Jacek Kaczmarski - Arka Noego - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jacek Kaczmarski - Arka Noego




Arka Noego
Noah's Ark
W pełnym słońcu w środku lata
In the full sun of midsummer
Wśród łagodnych fal zieleni
Amidst the gentle green waves
Wre zapamiętała praca
The hectic work rages
Stawiam łódź na suchej ziemi
I build the boat on dry land
Owad w pąku drży kwitnącym
The insect trembles in the blooming bud
Chłop po barki brodzi w życie
The peasant wades up to his shoulders in rye
Ja pracując w dzień i w nocy
I work day and night
Mam już burty i poszycie
I already have the gunwales and the planking
Budujcie Arkę przed potopem
Build the Ark before the flood
Dobądźcie na to swych wszystkich sił!
Use all your strength for this!
Budujcie Arkę przed potopem
Build the Ark before the flood
Choćby tłum z waszej pracy kpił!
Even if the crowd mocks your work!
Ocalić trzeba co najdroższe
What is most precious must be saved
A przecież tyle już tego jest!
And yet there is so much of it!
Budujcie Arkę przed potopem
Build the Ark before the flood
Odrzućcie dziś każdy zbędny gest
Reject every unnecessary gesture today
Muszę taką łódź zbudować
I must build such a boat
By w niej całe życie zmieścić
To fit all of life in it
Nikt nie wierzy w moje słowa
No one believes my words
Wszyscy mają ważne wieści
Everyone has important news
Ktoś się o majątek kłóci
Someone argues about property
Albo łatwy węszy żer
Or sniffs out easy prey
Zanim się ze snu obudzi
Before he wakes from sleep
Będę miał już maszt i ster!
I will already have the mast and helm!
Budujcie Arkę przed potopem
Build the Ark before the flood
Niech was nie mami głupców chór!
Don't let the stupid choir deceive you!
Budujcie Arkę przed potopem
Build the Ark before the flood
Słychać już grzmot burzowych chmur!
The roar of storm clouds can already be heard!
Zostawcie kłótnie swe na potem
Leave your quarrels for later
Wiarę przeczuciom dajcie raz!
Give faith to intuition for once!
Budujcie Arkę przed potopem
Build the Ark before the flood
Zanim w końcu pochłonie was!
Before it finally devours you!
Każdy z was jest łodzią w której
Each of you is a boat in which
Może się z potopem mierzyć
You can face the flood
Cało wyjść z burzowej chmury
To emerge unscathed from the storm cloud
Musi tylko w to uwierzyć!
You only have to believe it!
Lecz w ulewie grzmot za grzmotem
But in the downpour, thunder after thunder
I za późno krzyk na trwogę
And too late the cry of alarm
I za późno usta z błotem
And too late, lips with mud
Wypluwają przestrogę!
Spit out my warning!
Budujcie Arkę przed potopem
Build the Ark before the flood
Słyszę sterując w serce fal!
I hear while steering into the heart of the waves!
Budujcie Arkę przed potopem
Build the Ark before the flood
Krzyczy ten co się przedtem śmiał!
Cries the one who laughed before!
Budujcie Arkę przed potopem
Build the Ark before the flood
Naszych nad własnym losem łez!
Of our own tears over our own fate!
Budujcie Arkę przed potopem
Build the Ark before the flood
Na pierwszy i na ostatni chrzest!
For the first and the last baptism!





Writer(s): Przemyslaw Adam Gintrowski, Jacek Kaczmarski


Attention! Feel free to leave feedback.