Lyrics and translation Jacek Kaczmarski - Dęby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pośród
nas
żyją
ci,
co
przeżyli
Среди
нас
живут
те,
кто
выжил,
Choć
przeżyć
przecież
nie
mieli
prawa
Хотя
выжить,
право,
не
должны
были.
I
jeszcze
cieszą
się
z
każdej
chwili
И
всё
ещё
радуются
каждому
мгновению,
Którą
ich
los
im
zostawia
Которое
судьба
им
оставляет.
Żyją
wyrokom
wieku
na
przekór
Живут
наперекор
всем
приговорам,
Wieku,
co
siejąc
śmierć
- sam
umiera
Века,
что
сея
смерть,
сам
умирает.
Rano
po
mleko
drepczą
do
sklepu
Утром
за
молоком
бредут
в
магазин,
I
sadzą
dęby
na
skwerach
И
сажают
дубы
на
скверах.
Prawem
kaduka,
w
drodze
wyjątku
По
праву
кадука,
как
исключение,
Niepowtarzalni,
jak
starodruki
Уникальные,
словно
старинные
книги,
Żyją
co
dzień,
dzień
w
dzień
- od
początku
Живут
каждый
день,
день
за
днём
– с
начала,
I
troszczą
się
o
prawnuki
И
заботятся
о
правнуках.
Przegapił
Hitler,
pogardził
Stalin
Проглядел
Гитлер,
презрел
Сталин,
Nie
dały
rady
- zawał,
prostata.
Не
справились
– инфаркт,
простата.
Czytają,
czego
nie
przeczytali
Читают
то,
что
не
прочитали,
I
wciąż
ciekawi
są
świata
И
всё
ещё
интересуются
миром.
Nie
pysznią
się
- bliźniacy
stulecia
Не
кичатся
– близнецы
столетия,
Że
ich
nie
dorzucono
do
stosu
Что
их
не
бросили
в
костёр.
Ich
życie
ma
się
powtórzyć
w
dzieciach
Их
жизнь
должна
повториться
в
детях,
- Jesteśmy
częścią
kosmosu!
– Мы
часть
космоса!
Częścią
kosmosu
- popiół
we
włosach
Часть
космоса
– пепел
в
волосах,
Popiół
tych
wszystkich,
co
nie
przeżyli
Пепел
всех
тех,
кто
не
выжил.
Nieusuwalna
pamięć,
jak
osad
Неизгладимая
память,
как
налёт,
Spalonej
kolekcji
motyli
Сгоревшей
коллекции
бабочек.
Czasem
się
z
losem
godzi
czas
Иногда
с
судьбой
мирится
время,
Mleko
i
motyl,
dąb
w
rozkwicie
Молоко
и
бабочка,
дуб
в
расцвете.
Ci,
co
przeżyli
- żyją
wśród
nas
Те,
кто
выжил
– живут
среди
нас,
Tak
obrażonych
na
życie
Так
обиженных
на
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.