Lyrics and translation Jacek Kaczmarski - Pamiętnik znaleziony w starych nutach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pamiętnik znaleziony w starych nutach
Дневник, найденный в старых нотах
Szedłem
gdzieś,
nie
wiem
gdzie,
Шел
куда-то,
сам
не
знаю,
Kiedy
pochwycili
mnie,
Где
схватили,
не
понимаю,
Ale
ja
szarpałem
się
Но
я
бился,
вырывался,
Więc
w
łeb
mi
dali!
И
по
голове
мне
раз!
Kiedym
ocknął
się
był
dzień,
Очнулся
– день,
мягкая
постель,
Miękkie
łóżko,
łeb
jak
pień,
Голова
гудит,
как
старый
пень,
Duży
pokój
jasna
sień
Большая
комната,
светлая
дверь…
Gdzie
mnie
zabrali?
Куда,
скажите,
меня
заперли?
Wtem
nade
mną
staje
ktoś,
Вдруг
надо
мной
склонился
кто-то,
Ma
łagodny
miękki
głos,
Голос
мягкий,
приятный,
но
как-то…
- Pobłogosław
- mówi
- los
«Благодари
судьбу
свою,
— шепчет,
— вот
так,
Będzie
ci
dobrze!
Здесь
тебе
будет
хорошо,
душенька».
Tu
ci
dadzą
jeść
i
pić,
Тут
тебя
будут
кормить
и
поить,
Dadzą
ci
dostatnio
żyć,
Дадут
тебе
в
достатке
спокойно
жить,
Strój
na
tobie
będzie
lśnić,
Одежда
на
тебе
будет
блестеть
и
сиять,
Tu
płacą
szczodrze.
Здесь
щедро
платят,
поверь,
моя
родная».
Poderwałem
z
łóżka
się
patrzę
po
sali
Вскочил
с
кровати,
смотрю
по
палате,
Kilkunastu
takich
po
niej
snuje
się
-
С
десяток
таких
же,
как
тени,
бродят…
Wykastrowali
mnie!
Wykastrowali!
Кастрировали
меня!
Кастрировали!
I
w
kastratów
chór
wcielili
mnie!
И
в
хор
кастратов
меня
определили!
Rok
nauki
zajął
śpiew;
Год
обучения
– и
песни
пою,
Śpiewam
z
nut,
przestygła
krew,
По
нотам,
но
кровь
уже
стынет
в
мою,
Alkoholu
ani
dziew-
Ни
алкоголя,
ни
девушек
– даже
не
жди,
Cząt
na
lekarstwo!
Лишь
капля
надежды,
как
лекарство,
внутри.
Mówią
- z
tego
tu
się
śmiej
-
Говорят:
«Смейся,
от
этого
легче,
Wtedy
stresów
będzie
mniej,
Тогда
и
стрессов,
поверь,
будет
меньше».
A
ja
myślę
coraz
chwiej-
А
я
всё
думаю,
всё
чаще
и
всё
больней,
Niej,
że
to
łgarstwo!
Что
это
просто
обман,
что
это
всё
ложь,
родная
моя.
Tyje
tutaj
się
i
twarz
Здесь
толстеешь,
и
лицо
твоё
Już
jak
inne
twarze
masz,
Становится,
как
у
всех,
ничего
Nie
znosimy
się
nawza-
Не
замечаешь
вокруг…
терпишь…
Jem
i
to
wszystko!
Ешь
и
молчишь,
вот
и
вся
твоя
жизнь.
Z
marzeń
tylko
jedno
już:
Из
всех
мечтаний
осталась
одна:
Ma
z
nas
każdy,
że
a
nuż
Вдруг
какой-нибудь
важный
господин,
Jakiś
magnat
weźmie
go
Заметит
тебя
и
возьмет
к
себе
Jako
solistę.
Солистом,
единственная
моя.
I
stoimy
na
galerii
chór
kastratów
И
стоим
мы
на
хорах,
хор
кастратов,
Płynie
nasz
łagodny
śpiew
pochwalny
śpiew!
Льется
наш
мягкий,
хвалебный
накат.
- Laudatur
- śpiewamy
- laudatur!
«Laudatur,
— поем
мы,
— laudatur!»
Głos
nasz
równo
i
szeroko
niesie
się...
Голос
наш
ровно
и
широко
несется…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.