Kabaret Starszych Panów - Bo we mnie jest sex - translation of the lyrics into German




Bo we mnie jest sex
Denn in mir ist Sex
Bo we mnie jest seks
Denn in mir ist Sex
Gorący jak Samum
Heiß wie ein Samum
Bo we mnie jest seks
Denn in mir ist Sex
Któż oprzeć się ma mu?
Wer kann ihm schon widerstehen?
On mi biodra opływa, wypełnia mi biust
Er umspielt meine Hüften, füllt meine Brust
Żar sączy do ust
Glut sickert zu meinem Mund
Bo we mnie jest seks
Denn in mir ist Sex
Co pali i niszczy
Der brennt und zerstört
Dziesiątki już serc
Dutzende Herzen schon
Wypalił do zgliszczy
Hat er zu Asche verbrannt
Kogo zmysłów pożogą ogarnie, już ten
Wen die Feuersbrunst der Sinne erfasst, der wird
Nie zazna już ten
Nie mehr erfahren,
Co spokój i sen
Was Ruhe und Schlaf ist
Lecz gdy ofiarę trawię żarem
Doch wenn ich mein Opfer mit Glut verzehre
To cierpieć muszę
Dann muss ich leiden
Że ja me ciało tak opętało
Dass mein Körper mich so vereinnahmt hat
Choć oprócz ciała mam przecież i duszę
Obwohl ich neben dem Körper doch auch eine Seele habe
Lecz we mnie ten seks
Doch in mir erstickt dieser Sex
Jak chwast zagłusza
Sie wie Unkraut
Nikt nie wie, że jest
Niemand weiß, dass es sie gibt
Pod seksem i dusza
Unter dem Sex auch die Seele
Więc o takim wciąż marzę, co całość ogarnie
Also träume ich immer von einer, die das Ganze erfasst
I duszy latarnie
Und die Laternen der Seele
Ze zmysłów wygarnie
Aus den Sinnen hervorholt
Takiemu ja oddam wśród łez
So einer werde ich unter Tränen
I duszę, i seks
Sowohl die Seele als auch den Sex geben
I duszę, i seks
Sowohl die Seele als auch den Sex geben
Dlaczego stale zły losu palec
Warum berührt mich ständig der böse Finger des Schicksals
Dotyka mnie tym nadmiarem?
Mit diesem Übermaß?
Za jakie grzechy płci mojej cechy
Für welche Sünden quälen die Merkmale meines Geschlechts
Zmysłowym dręczą parem?
Mich mit sinnlichem Dampf?
Niech tylko lekko pochylę dekolt
Ich brauche nur leicht mein Dekolleté zu neigen
Już męski ściele się trup
Schon liegt ein Mann als Leiche da.
Jak wypnę odrobineczkę biodro
Wenn ich nur ein kleines bisschen meine Hüfte bewege,
Już rzężą żądze u stóp
Schon wimmern die Begierden zu meinen Füßen
Bo we mnie jest seks
Denn in mir ist Sex
Gorący jak Samum
Heiß wie ein Samum
Bo we mnie jest seks
Denn in mir ist Sex
Któż oprzeć się ma mu?
Wer kann ihm schon widerstehen?
On mi biodra opływa, wypełnia mi biust
Er umspielt meine Hüften, füllt meine Brust
Żar sączy do ust
Glut sickert zu meinem Mund
Bo we mnie jest seks
Denn in mir ist Sex
Co pali i niszczy
Der brennt und zerstört
Dziesiątki już serc
Dutzende Herzen schon
Wypalił do zgliszczy
Hat er zu Asche verbrannt
Kogo zmysłów pożogą ogarnie, już ten
Wen die Feuersbrunst der Sinne erfasst, der wird
Nie zazna już ten
Nie mehr erfahren,
Co spokój i sen
Was Ruhe und Schlaf ist
Lecz gdy ofiarę trawię żarem
Doch wenn ich mein Opfer mit Glut verzehre
Ta cierpieć muszę
Dann muss ich leiden
Że ja me ciało tak opętało
Dass mein Körper mich so vereinnahmt hat
Choć oprócz ciała mam przecież i duszę
Obwohl ich neben dem Körper doch auch eine Seele habe
Lecz we mnie ten seks
Doch in mir erstickt dieser Sex
Jak chwast zagłusza
Sie wie Unkraut
Nikt nie wie, że jest
Niemand weiß, dass es sie gibt
Pod seksem i dusza
Unter dem Sex auch die Seele
Więc o takim wciąż marzę, co całość ogarnie
Also träume ich immer von einer, die das Ganze erfasst
I duszy latarnie
Und die Laternen der Seele
Ze zmysłów wygarnie
Aus den Sinnen hervorholt
Takiemu ja oddam wśród łez
So einer werde ich unter Tränen
I duszę, i seks
Sowohl die Seele als auch den Sex geben
I duszę, i seks
Sowohl die Seele als auch den Sex geben





Writer(s): Jerzy Ryszard Wasowski, Jeremi Stanislaw Przybora


Attention! Feel free to leave feedback.