Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Utwierdź mnie
Bestärke mich
Ach
Dzidek,
słuchaj
mnie
Ach
Dzidek,
hör
mir
zu
Czy
Ty
nie
rozumiesz
po
Polsku?
Verstehst
du
denn
kein
Polnisch?
Już
nie
wiem
jak
mam
do
Ciebie
mówić
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
mit
dir
reden
soll
Abyś
zrozumiał
mnie
Damit
du
mich
verstehst
Poiche
l'amor
vacilla
Weil
die
Liebe
schwankt
Poich'il
dolor
m'assilla!
Weil
der
Schmerz
mich
quält!
Prego
di
non
lasciar
mi
Ich
bitte
dich,
verlass
mich
nicht
E
poi
prova
d'amar
mi
Und
dann
versuche,
mich
zu
lieben
Io
prego
ti!
Ich
bitte
dich!
Utwierdź
mnie
w
mym
uczuciu
bo
słabnie
Bestärke
mich
in
meinem
Gefühl,
denn
es
schwindet
Utwierdź
mnie
bo
postąpieę
nieładnie
Bestärke
mich,
sonst
benehme
ich
mich
daneben
Utwierdź
mnie,
zamiast
wrzeszczeć
podeprzyj
Bestärke
mich,
statt
zu
schreien,
stütze
mich
Ty
od
innych
bądź
lepszy,
Ja
błagam
Cię
Sei
du
besser
als
die
anderen,
ich
flehe
dich
an
Już
nie
kochasz,
więc
precz
Du
liebst
mich
nicht
mehr,
also
fort
Czy
to
dramat,
czy
skecz
Ist
das
ein
Drama
oder
ein
Sketch
Owszem
bywa,
tak
lecz
Ja,
das
kommt
vor,
aber
Czy
nie
lepsza
to
rzecz
Ist
es
nicht
besser
Utwierdzać?
Zu
bestärken?
Halo,
Dzidek,
jesteś
jeszcze?
Hallo,
Dzidek,
bist
du
noch
da?
Halo,
proszę
nie
rozłączać
Hallo,
bitte
nicht
auflegen
Nie,
to
nie
międzymiastowa
Nein,
das
ist
kein
Ferngespräch
To
między-ludzka
Das
ist
zwischen-menschlich
Dzidek,
nie
opuszczaj
przewodu
Dzidek,
bleib
am
Apparat,
Liebling
Utwierdź
mnie
w
tym
napięciu,
co
puszcza
Bestärke
mich
in
dieser
Spannung,
die
nachlässt
Utwierdź
je,
popodsycaj,
poduszczaj
Bestärke
sie,
fache
sie
an,
beflügle
sie
Mądry
bądź,
skąd
byś
sił
na
to
nie
miał
wziąć
Sei
klug,
egal
woher
du
die
Kraft
dafür
nimmst
To
nad
skromny
Twój
umysł
bądź
Sei
größer
als
dein
bescheidener
Verstand
erlaubt
I
utwierdź
mnie
Und
bestärke
mich
Utwierdź
mnie,
mnie...
Bestärke
mich,
mich...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerzy Ryszard Wasowski, Jeremi Stanislaw Przybora
Attention! Feel free to leave feedback.