Lyrics and translation Kacperczyk - Brejdaki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brejdaki
Brothers (Brejdaki)
Styczeń
98,
na
początku
byłem
tylko
jeden
January
'98,
I
started
out
all
alone
Miałem
smoczek
w
gębie,
mnóstwo
kredek
i
pokój
dla
siebie
Pacifier
in
my
mouth,
a
bunch
of
crayons,
a
room
of
my
own
Ludzie
przychodzili
mnie
oglądać,
jakbym
stał
na
scenie
People
came
to
see
me
like
I
was
on
a
stage
Ja
leżałem
i
płakałem,
jakbym
kończył
już
karierę
I
just
lay
there
crying,
like
my
career
was
ending
at
this
age
Wykapany
tatuś
- mówiły
ciotki
mamie
“He’s
the
spitting
image
of
his
dad,”
the
aunts
told
my
mom
Nie
trzeba
być
Edytą
Górniak,
żeby
wiedzieć
co
się
stanie
You
don’t
need
to
be
Edyta
Górniak
to
know
what
was
to
come
Mamie
chyba
było
przykro,
więc
jej
szybko
urósł
brzuch
Mom
must’ve
felt
kinda
sad,
‘cause
soon
her
belly
grew
Przyszła
jesień
99
i
w
pokoju
było
dwóch
już
nas
Autumn
'99
arrived,
and
there
were
two
of
us
in
the
room
Ciężko
określić,
co
to
przyszło
na
ten
świat
Hard
to
say
what
exactly
came
into
this
world
Było
zmarszczone
jak
kafir,
a
mówili
że
to
brat
mój
It
was
wrinkled
like
a
raisin,
but
they
said
it
was
my
brother,
my
girl
Wykapana
mama
- mówili
kumple
tacie
“She’s
just
like
you,”
my
dad's
buddies
said
to
him
Tylko,
że
moja
mama
jest
piękna
jak
obrazek
Except
my
mom
is
beautiful,
like
a
picture,
limb
to
limb
Po
miesiącu
już
się
lubiliśmy,
choć
musieliśmy
dzielić
się
wszystkim
After
a
month,
we
already
liked
each
other,
even
though
we
had
to
share
everything
Na
zawsze
wszystko
fifty-fifty
Forever
fifty-fifty
Ale
nieparzyste
liczby
Except
for
odd
numbers
(Rozdzielić
Kacperczyków!)
(Split
the
Kacperczyks!)
Nas
nie
podzielą
nigdy
They'll
never
divide
us
Wszyscy
mówili,
że
mnie
przerośnie,
no
proste
Everyone
said
he'd
outgrow
me,
which
made
sense
Ja
metr
osiemdziesiąt,
a
on
siedemdziesiąt
osiem
I'm
six
feet
tall,
he's
only
five
foot
two
Przerósł
mnie
we
wszystkim,
tylko
nie
we
wzroście
He
surpassed
me
in
everything,
except
height,
it's
true
Ej
Pablo,
Pablo,
Pablo
Hey
Pablo,
Pablo,
Pablo
2 for
U,
bierzesz
dwóch
albo
wyp...
2 for
U,
you
take
both
or
get
the
f...
2 for
U,
bierzesz
dwóch
albo...
2 for
U,
you
take
both
or...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
you
take
both,
or...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
wypierdalaj
2 for
U,
you
take
both,
or
f*ck
off
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
wyp...
2 for
U,
you
take
both,
or
get
the
f...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
you
take
both,
or...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
you
take
both,
or...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
you
take
both,
or...
Wychowani
w
mieście
Palikota
i
jego
zimnej
wódki
Raised
in
the
city
of
Palikot
and
his
cold
vodka
Polska
B
nie
A,
kraina
Bajmu
i
Suflera
Budki
Poland
B
not
A,
the
land
of
Bajm
and
Budka
Suflera
Tyle
osób
ciągle
podpowiada
ci
tam,
jak
żyć
musisz
So
many
people
constantly
telling
you
how
you
gotta
live
Ale
gdybym
ich
posłuchał,
to
bym
został
i
się
upił
But
if
I
had
listened
to
them,
I'd
still
be
there
getting
lit
To
miasto
wielu
pereł,
ale
większość
jest
na
eksport
This
city
has
many
pearls,
but
most
are
for
export
Ja
jestem
jedną
z
nich
i
mój
brat
też
jest
tą
jedną
I'm
one
of
them,
and
so
is
my
brother,
a
valuable
sort
Jesteśmy
jedną
perłą,
nigdy
nas
nie
podzielą,
a
chciałoby
wielu
z
nich
We
are
one
pearl,
they'll
never
divide
us,
though
many
of
them
want
A
chciałoby
wielu
z
nich
(woah)
Though
many
of
them
want
(woah)
A
chciałoby
wielu
z
nich
(woah)
Though
many
of
them
want
(woah)
A
chciałoby
wielu
z
nich
(woah)
Though
many
of
them
want
(woah)
A
chciałoby
wielu
z
nich
(woah)
Though
many
of
them
want
(woah)
Jeszcze
cztery
płyty
i
się
rozdzielimy,
założymy
rodziny
Four
more
albums
and
we'll
split,
start
our
own
families
Żonką
trudno
dzielić
się
Hard
to
share
a
wife,
you
see
Teraz
jedno
wiem,
moje
dziecko
nigdy
nie
będzie
jedynakiem
Now
I
know
one
thing,
my
child
will
never
be
an
only
child
Bo
bracia
to
jedyne
co
wiem
‘Cause
brothers
are
all
I
know,
wild
Bo
bracia
to
jedyne
co
wiem
‘Cause
brothers
are
all
I
know,
wild
Bo
bracia
to
jedyne
co
wiem
‘Cause
brothers
are
all
I
know,
wild
Moja
mafia
SBM
My
SBM
mafia,
reconciled
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
wyp...
2 for
U,
you
take
both,
or
get
the
f...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
you
take
both,
or...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
you
take
both,
or...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
wypierdalaj
2 for
U,
you
take
both,
or
f*ck
off
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo
wyp...
2 for
U,
you
take
both,
or
get
the
f...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
you
take
both,
or...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
you
take
both,
or...
2 for
U,
bierzesz
dwóch,
albo...
2 for
U,
you
take
both,
or...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paweł Kacperczyk
Album
Brejdaki
date of release
16-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.