Kartky feat. Sarcast - #w_drodze (Cały czas) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kartky feat. Sarcast - #w_drodze (Cały czas)




#w_drodze (Cały czas)
#в_пути (Всё время)
Cały czas
Всё время
Cały czas w drodze
Всё время в пути
Nowy dzień to kolejny cud
Новый день это очередное чудо
(Cały czas, czas, czas)
(Всё время, время, время)
Cały czas w drodze
Всё время в пути
Nowy dzień to kolejny cud
Новый день это очередное чудо
Cały czas w drodze
Всё время в пути
Nowy dzień to kolejny cud
Новый день это очередное чудо
(Cały czas, czas, czas)
(Всё время, время, время)
Cały czas w drodze
Всё время в пути
Zatrzymaj wszystko bo biegnie za szybko, zmieniłem się znowu i wygram
Останови всё, ведь бежит слишком быстро, я изменился снова и выиграю
Zgubiłem skrzydła i nie mam już nowych następnych, na ziemi bez zmian
Потерял крылья и нет у меня новых следующих, на земле без изменений
Mijam gdzieś obok i pcha mnie do przodu samotność i księżyc co daje mi powód
Прохожу где-то мимо и толкает меня вперёд одиночество и луна, что даёт мне повод
I oświetla kroki jak gwiazda polarna, rzuca pod nogi swój blask
И освещает шаги, как Полярная звезда, бросает под ноги свой блеск
Wspomnienia migają jak urwane klatki, łapię je gdzieś i wychodzę
Воспоминания мелькают, как оборванные кадры, ловлю их где-то и выхожу
Jak przegrane stawki i udane bajki, do końca zostają w głowie
Как проигранные ставки и удачные сказки, до конца остаются в голове
Taki jest świat, który jak może to wabi nas czarem, a robi to ciągle
Таков мир, который как может, так и манит нас чарами, а делает это постоянно
To wycieczka po żądze, oh
Это путешествие за страстью, ох
Nie wiem sam czemu z tej palety barw wziąłem szare kolory
Не знаю сам, почему из этой палитры красок взял серые цвета
Znam siebie i siedem stron świata, zmieniłem algorytm
Знаю себя и семь сторон света, изменил алгоритм
Siedem stron kontra milion nowych form i gdzieś ja
Семь сторон против миллиона новых форм и где-то я
Zaplątany jak te wersy o snach
Запутанный, как эти строки о снах
Cały czas w drodze, chociaż kręcimy się w kółko
Всё время в пути, хотя крутимся по кругу
Przenoszę realia z kosmosu na swoje podwórko i rozpalam półmrok
Переношу реалии из космоса на свой двор и разжигаю полумрак
Będzie dobrze, chociaż pod górę i półka za półką
Будет хорошо, хоть и в гору, и полка за полкой
Maluję obrazy bez ran, odwołuję jutro
Рисую картины без ран, отменяю завтра
To tylko ja, chłopak z podwórka bez nazwy zapatrzony w gwiazdy
Это только я, парень со двора без названия, заглядевшийся на звёзды
To tylko wiatr, huh i chmury tak gęste jak mleko
Это только ветер, huh, и облака, такие густые, как молоко
To tylko śnieg, który spowalnia gonitwę po zachwyt
Это только снег, который замедляет гонку за восторгом
I nasze uśmiechy z ekranu kiedy jesteśmy daleko
И наши улыбки с экрана, когда мы далеко
Nie mogę tu zostać, ślepnę od neonów miasta wziętego za cel
Не могу здесь остаться, слепну от неонов города, принятого за цель
Nie boję się powstać, co wezmę to oddam, odpłyniemy, zostań okej?
Не боюсь восстать, что возьму, то отдам, уплывём, останься, хорошо?
W zapachu jej włosów zatrzymam zegar na krótko i wychodzę z cienia
В аромате твоих волос остановлю часы ненадолго и выйду из тени
Nigdy nie jest za późno, do zobaczenia
Никогда не поздно, до встречи
(Cały czas)
(Всё время)
Cały czas
Всё время
Cały czas w drodze
Всё время в пути
Nowy dzień to kolejny cud
Новый день это очередное чудо
(Cały czas, czas, czas)
(Всё время, время, время)
Cały czas w drodze
Всё время в пути
Nowy dzień to kolejny cud
Новый день это очередное чудо
Cały czas w drodze
Всё время в пути
Nowy dzień to kolejny cud
Новый день это очередное чудо
(Cały czas, czas, czas)
(Всё время, время, время)
Cały czas w drodze
Всё время в пути
Nie widzę, nie widzę szczęścia w snach
Не вижу, не вижу счастья в снах
Wolę je spełniać nawet gdy pełnia dnia
Предпочитаю их исполнять, даже когда день в разгаре
W ujęciu reklam, mózg to oferma brat
В рекламных роликах мозг это олух, брат
Czasem w nim mięsa brak, czasem w nim miejsca brak na to co w sercu gra
Иногда в нём не хватает мяса, иногда в нём не хватает места для того, что играет в сердце
Czasem przeklinam, (czasem) czasem przeklinam jak Linda w Psach ale
Иногда ругаюсь, (иногда) иногда ругаюсь, как Линда в "Псах", но
Lubię te ciary, gdy idzie ich seria po plecach, a-ach
Люблю эти мурашки, когда по спине пробегает их серия, а-ах
Serial trwa, kod serial znam
Сериал идёт, серийный код знаю
Do tego co piękne w nas, by dotykać każdego dnia, lubię ten stan
К тому, что прекрасно в нас, чтобы прикасаться каждый день, люблю это состояние
Czasami czuję się gorzej i nic z tym nie zrobię (nic nie zrobię)
Иногда чувствую себя хуже и ничего с этим не поделаю (ничего не поделаю)
Oczy me kochają ruch i ogień, nic z tym nie zrobię
Мои глаза любят движение и огонь, ничего с этим не поделаю
Budynki co dają cień w gorący dzień, nic z tym nie zrobię (nic nie zrobię)
Здания, что дают тень в жаркий день, ничего с этим не поделаю (ничего не поделаю)
I ludzi których już znam, a których mam po swojej stronie
И люди, которых я уже знаю, и которые на моей стороне
Dlatego podróż musi trwać
Поэтому путешествие должно продолжаться
Choć bywa niebezpiecznie tu jak w snach
Хотя бывает опасно здесь, как во снах
Tu mam już dość, wyrzucam gniew
Здесь мне уже достаточно, выбрасываю гнев
(Wyrzucam go) wyrzucam go do pustych ścian
(Выбрасываю его) выбрасываю его в пустые стены
(Cały czas)
(Всё время)
Cały czas
Всё время
Cały czas w drodze
Всё время в пути
Nowy dzień to kolejny cud
Новый день это очередное чудо
(Cały czas, czas, czas)
(Всё время, время, время)
Cały czas w drodze
Всё время в пути
Nowy dzień to kolejny cud
Новый день это очередное чудо
Cały czas w drodze
Всё время в пути
Nowy dzień to kolejny cud
Новый день это очередное чудо
(Cały czas, czas, czas)
(Всё время, время, время)
Cały czas w drodze
Всё время в пути
Mijam, gdy stoję w miejscu
Прохожу мимо, когда стою на месте
Mijam, gdy moknę w deszczu
Прохожу мимо, когда мокну под дождём
Mijam, czuć to w powietrzu
Прохожу мимо, это чувствуется в воздухе
Mijam, każdego dnia
Прохожу мимо, каждый день
Mijam, gdy krzyczę bez słów
Прохожу мимо, когда кричу без слов
Mijam i nie słucham szeptów
Прохожу мимо и не слушаю шёпота
Mijam, zostawiam za sobą ziemię spaloną do cna
Прохожу мимо, оставляю за собой землю, сожжённую дотла
(Cały czas)
(Всё время)
Cały czas
Всё время
Cały czas w drodze
Всё время в пути
Nowy dzień to kolejny cud
Новый день это очередное чудо
(Cały czas, czas, czas)
(Всё время, время, время)
Cały czas w drodze
Всё время в пути
Nowy dzień to kolejny cud
Новый день это очередное чудо
Cały czas w drodze
Всё время в пути
Nowy dzień to kolejny cud
Новый день это очередное чудо
(Cały czas, czas, czas)
(Всё время, время, время)
Cały czas w drodze
Всё время в пути
Nowy dzień to kolejny cud
Новый день это очередное чудо





Writer(s): Airflake


Attention! Feel free to leave feedback.