Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowe Szklane Domy
Neue Glashäuser
Kaszmirowy
sweter,
a
ty
z
aparycją
żula
(psi,
psi,
psi)
Kaschmirpulli,
doch
du
siehst
aus
wie
ein
Penner
(hey,
hey,
hey)
Gadasz
coś
o
pożyczonych
furach
(hm,
hm)
Laberst
was
von
geliehenen
Karren
(hm,
hm)
Troszkę
opalony,
mordo,
aż
mi
schodzi
skóra
Bisschen
braun
gebrannt,
Haut
schält
sich
grad
(Digga)
Jadę
se
na
szklane
domy,
gdzie
spotkałem
mordo
czuba
Ziehe
zu
den
Glashäusern,
traf
dort
'nen
Irren
(Bruder)
Prawdziwego
świra,
gruba
w
życiorysie
dziura
(agrh)
Echten
Wahnsinnigen,
dicke
Lücke
im
Lebenslauf
(agrh)
Mówi
mi,
że
to
5G
rozjebało
całe
ptactwo
(smażą
nas
mordo)
Er
meint,
5G
hat
alle
Vögel
dahingerafft
(Bruder,
die
brennen
uns
weg)
Pokaż
gdzieś
skrzydlatego
szczura
(nie
ma
w
Warszawie
ptaków)
Zeig
mir
'nen
geflügelten
Ratte
(Keine
Vögel
mehr
in
Warschau)
Musimy
rozjebać
to
żelastwo
(chipy
namierzą)
Dieses
Gerät
müssen
wir
raffen
(Chips
werden
uns
orten)
Nowe
szklane
domy,
mordo,
sygnowane
żabką
(psi,
psi)
Neue
Glashäuser
(Bruder),
von
Żabka
gebrandet
(hey,
hey)
Wszystko
karton-gipsem
tu
zarosło
zamiast
bratków
Alles
zugewuchert
mit
Gipskarton
statt
Stiefmütterchen
Wczute
małolaty
chcą
tu
być
jak
David
Bratko
(psi,
psi)
Krasse
Kids
wollen
wie
David
Bratko
hier
sein
(hey,
hey)
Wszystko
jest
przeszklone,
jednak
nie
dochodzi
światło
Alles
ist
verglast,
doch
kein
Licht
dringt
da
ein
Warszawa
w
toksynach,
nad
nią
szklane
domy
Warschau
in
Toxinen,
darüber
Glashäuser
Jemu
szczęka
lata
jak
pinballe
na
żetony,
uh
(uh)
Sein
Kiefer
klappert
wie
'n
Flipper
mit
Jetons,
uh
(uh)
Nie
wiesz,
co
ukrywa
ten
twój
narzeczony
Du
weißt
nicht,
was
dein
Verlobter
verbirgt
Ufasz
swojej
psiapsi,
lepiej
nie
wchodź
na
jej
story,
uh
(uh)
Vertraust
deiner
Alkra,
bleib
besser
weg
von
ihren
Stories,
uh
(uh)
Korpobiba
na
niej
same
klony
Korpo-Bitch
trägt
nur
noch
Klone
Krótkie
boki,
długa
grzywa,
kurwa,
same
Callejony,
uh
(uh)
Kurze
Buxe,
lange
Mähne,
scheiße,
nur
Callejones,
uh
(uh)
Nie
słuchali
Kazka,
z
dychy
walą
ziomy
Hörten
Kasper
nicht,
ausm
Zehner
ballern
Kumpels
Ty
na
dachu
lepiej
bez,
bo
latają
drony
Bleib
lieber
nüchtern
aufm
Dach,
Drohnen
fliegen
Oh,
czwarty
dzień
szpachlowanie
blatu
Oh,
vierter
Tag
Schreinerarbeit
am
Tresen
Chłopy
mają
zdrowie
do
tematu
(orgh)
Die
Jungs
haben
Kondition
zum
Theme
(orgh)
Ja
po
jednej
dobie
to
już
mocne
Nosferatu
(psi,
psi)
Ich
nach
nem
Tag
schon
wie
Nosferatu
(hey,
hey)
Ale
robią
na
budowie
mordo
w
nowym
szklanym
gmachu
Doch
schaffen
auf
der
Baustelle
im
neuen
Glaspalast
(Bruder)
Więc
zahartowane,
nieraz
w
pełnym
słońcu
na
dachu
(psi,
psi)
Drum
abgehärtet,
oft
in
praller
Sonne
aufm
Dach
(hey,
hey)
Będzie
tutaj
biuro
korponiewolników
czasu
(o)
Wird
hier
ein
Büro
für
korpozeitgeknechtete
Obok
w
nowym
bloku
u
dupy
mieszka
raper
Nebenan
im
Neubau
wohnt
ein
Rapper
am
Arsch
Mija
byle
ekipę
to
już
moment
pełne
nachy
Trifft
auf
Freunde,
sofort
Poppers
rausgeholt
Choć
rapuje
o
szmatach,
to
gonią
go
te
szmaty
(argh)
Rappt
zwar
von
Kohle,
doch
die
Stoffe
jagen
ihn
(argh)
Choć
brzmi
jak
ojciec
chrzestny
to
zrobił
dwa
szpagaty
Klingt
wie
der
Patenonkel,
macht
zwei
Spagate
Na
dole
siedzi
kasjer,
to
przyjezdny
z
Armenii
Unten
sitzt
Kassierer,
kommt
aus
Armenien
Wciąż
suszy
ludziom
głowę
o
fikcyjnej
epidemii
Redet
ständig
von
'ner
fiktiven
Pandemie
Warszawa
w
toksynach,
nad
nią
szklane
domy
Warschau
in
Toxinen,
darüber
Glashäuser
Jemu
szczęka
lata
jak
pinballe
na
żetony,
uh
(uh)
Sein
Kiefer
klappert
wie
'n
Flipper
mit
Jetons,
uh
(uh)
Nie
wiesz
co
ukrywa
ten
twój
narzeczony
Du
weißt
nicht,
was
dein
Verlobter
verbirgt
Ufasz
swojej
psiapsi,
lepiej
nie
wchodź
na
jej
story,
uh
(uh)
Vertraust
deiner
Alkra,
bleib
besser
weg
von
ihren
Stories,
uh
(uh)
Korpobiba
na
niej
same
klony
Korpo-Bitch
trägt
nur
noch
Klone
Krótkie
boki,
długa
grzywa,
kurwa,
same
Callejony,
uh
(uh)
Kurze
Buxe,
lange
Mähne,
scheiße,
nur
Callejones,
uh
(uh)
Nie
słuchali
Kazka,
z
dychy
walą
ziomy
Hörten
Kasper
nicht,
ausm
Zehner
ballern
Kumpels
Ty
na
dachu
lepiej
bez,
bo
latają
drony
(woah)
Bleib
lieber
nüchtern
aufm
Dach,
Drohnen
fliegen
(woah)
Warszawa
w
toksynach,
nad
nią
szklane
domy
Warschau
in
Toxinen,
darüber
Glashäuser
Jemu
szczęka
lata
jak
pinballe
na
żetony,
uh
(uh)
Sein
Kiefer
klappert
wie
'n
Flipper
mit
Jetons,
uh
(uh)
Nie
wiesz
co
ukrywa
ten
twój
narzeczony
Du
weißt
nicht,
was
dein
Verlobter
verbirgt
Ufasz
swojej
psiapsi,
lepiej
nie
wchodź
na
jej
story,
uh
(uh)
Vertraust
deiner
Alkra,
bleib
besser
weg
von
ihren
Stories,
uh
(uh)
Korpobiba
na
niej
same
klony
Korpo-Bitch
trägt
nur
noch
Klone
Krótkie
boki,
długa
grzywa,
kurwa,
same
Callejony,
uh
(uh)
Kurze
Buxe,
lange
Mähne,
scheiße,
nur
Callejones,
uh
(uh)
Nie
słuchali
Kazka,
z
dychy
walą
ziomy
Hörten
Kasper
nicht,
ausm
Zehner
ballern
Kumpels
Ty
na
dachu
lepiej
bez,
bo
latają
drony
Bleib
lieber
nüchtern
aufm
Dach,
Drohnen
fliegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Szczesniak, Adam Wisniewski, Jacek Wojciech Switalski
Attention! Feel free to leave feedback.