Lyrics and translation Kazik - Prawo Jazdy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prawo Jazdy
Водительские права
Ściśnięty
w
tramwaju
ponad
wszelką
miarę
Зажат
в
трамвае
сверх
всякой
меры,
Z
przygniecioną
nogą
grubej
baby
ciężarem
Нога
придавлена
тяжестью
толстой
бабы,
Tak
co
dnia.
To
się
wreszcie
zdobyłem
Так
каждый
день.
Наконец,
я
решился
Kurs
prawa
jazdy
szybko
ukończyłem
Курсы
вождения
быстро
окончил.
Na
placu
manewrowym
stoją
kije
wśród
publiki
На
площадке
маневрирования
стоят
конусы
среди
публики,
A
w
garażach
mechanicy
cofają
liczniki
А
в
гаражах
механики
скручивают
счетчики.
Kierownik
w
okularach
siwy
się
przechadza
Начальник
в
очках,
седой,
прогуливается
I
swoim
pracownikom
dorobić
nie
przeszkadza
И
своим
работникам
подзаработать
не
мешает.
Prawo
jazdy!
Водительские
права!
Prawo
jazdy!
Водительские
права!
Prawo
jazdy!
Водительские
права!
Prawo
jazdy!
Водительские
права!
Dzień
dobry,
nazywam
się
tak
i
tak
i
tak
Добрый
день,
меня
зовут
так-то
и
так-то,
Mam
przyjemność
z
państwem
egzamin
przeprowadzać
Имею
удовольствие
проводить
с
вами
экзамен.
Ale
lepiej
jest
jednak
od
razu
zapłacić
Но
лучше
все
же
сразу
заплатить,
Bo
w
sumie
kto
nie
płaci,
ten
tylko
czas
swój
traci
Ведь,
по
сути,
кто
не
платит,
тот
только
время
свое
теряет.
Znam
tu
wszystkich
egzaminatorów
na
Bema
Я
знаю
всех
экзаменаторов
на
Бема,
Przekupnych,
nieprzekupnych,
ale
nieprzekupnych
nie
ma
Взяткобрателей,
невзяткобрателей,
но
невзяткобрателей
нет.
To
listopad.
Wszyscy
założyli
ciepłe
swetry
Ноябрь.
Все
надели
теплые
свитера.
Źle
stanąłeś,
za
blisko
cztery
milimetry
Неправильно
встала,
слишком
близко,
четыре
миллиметра.
Prawo
jazdy!
Водительские
права!
Prawo
jazdy!
Водительские
права!
Prawo
jazdy!
Водительские
права!
Prawo
jazdy!
Водительские
права!
Na
placu
manewrowym
trochę
słońca
promieniami
На
площадке
маневрирования
немного
солнца
лучами
Ogrzani
w
nerwach
częstują
się
fajkami
Согревает
нервы,
угощают
друг
друга
сигаретами.
Patrzę,
widzę
- ta
laska
ubrana
modnie
Смотрю,
вижу
- эта
девушка
одета
модно,
Ponownie
musi
przyjść
tu
za
trzy
tygodnie
Снова
должна
прийти
сюда
через
три
недели.
Dokładnie,
precyzyjnie,
tego
wymagamy
Точно,
аккуратно,
этого
мы
требуем,
Z
lewej
do
prawej,
i
tyłem
zajeżdżamy
Слева
направо
и
задним
ходом
заезжаем.
Ogólnie
kobitki
mają
większe
szanse
В
общем,
у
девушек
шансов
больше,
Poocierać
się
można
w
czasie
jazdy
miastem
Потереться
можно
во
время
езды
по
городу.
Prawo
jazdy!
Водительские
права!
Prawo
jazdy!
Водительские
права!
Prawo
jazdy!
Водительские
права!
Prawo
jazdy!
Водительские
права!
Co
za
praca
cholerna
tak
przez
życie
całe
Что
за
работа
чертова,
так
всю
жизнь
Gapić
się,
czy
ktoś
równo
jedzie
Fiatem
małym
Смотреть,
ровно
ли
кто-то
едет
на
маленьком
Фиате.
Dlatego
pod
wieczór
trzeba
dodać
gazu
Поэтому
под
вечер
нужно
добавить
газу,
Z
mechanikiem
pół
litry
da
się
zrobić
w
garażu
С
механиком
пол-литра
можно
сделать
в
гараже.
Tu
masz
cztery
nazwiska
- trzy
są
do
oblania
Вот
тебе
четыре
фамилии
- три
нужно
завалить,
Lecz
ten
czwarty
już
wcześniej
załatwił
by
zdawać
Но
этот
четвертый
уже
заранее
договорился
сдать.
Za
to
co
mi
zapłacił,
kupię
sobie
w
kratę
spodnie
За
то,
что
он
мне
заплатил,
куплю
себе
клетчатые
брюки.
W
urzędzie
dzielnicowym
proszę
być
za
dwa
tygodnie
В
районном
управлении
прошу
быть
через
две
недели.
Dwa
tygodnie!
Две
недели!
Prawo
jazdy!
Водительские
права!
Prawo
jazdy!
Водительские
права!
Prawo
jazdy!
Водительские
права!
Prawo
jazdy!
Водительские
права!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski
Attention! Feel free to leave feedback.