Kazik - Prawo Jazdy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kazik - Prawo Jazdy




Prawo Jazdy
Водительские права
Ściśnięty w tramwaju ponad wszelką miarę
Зажат в трамвае сверх всякой меры,
Z przygniecioną nogą grubej baby ciężarem
Нога придавлена тяжестью толстой бабы,
Tak co dnia. To się wreszcie zdobyłem
Так каждый день. Наконец, я решился
Kurs prawa jazdy szybko ukończyłem
Курсы вождения быстро окончил.
Na placu manewrowym stoją kije wśród publiki
На площадке маневрирования стоят конусы среди публики,
A w garażach mechanicy cofają liczniki
А в гаражах механики скручивают счетчики.
Kierownik w okularach siwy się przechadza
Начальник в очках, седой, прогуливается
I swoim pracownikom dorobić nie przeszkadza
И своим работникам подзаработать не мешает.
Prawo jazdy!
Водительские права!
Prawo jazdy!
Водительские права!
Prawo jazdy!
Водительские права!
Prawo jazdy!
Водительские права!
Dzień dobry, nazywam się tak i tak i tak
Добрый день, меня зовут так-то и так-то,
Mam przyjemność z państwem egzamin przeprowadzać
Имею удовольствие проводить с вами экзамен.
Ale lepiej jest jednak od razu zapłacić
Но лучше все же сразу заплатить,
Bo w sumie kto nie płaci, ten tylko czas swój traci
Ведь, по сути, кто не платит, тот только время свое теряет.
Znam tu wszystkich egzaminatorów na Bema
Я знаю всех экзаменаторов на Бема,
Przekupnych, nieprzekupnych, ale nieprzekupnych nie ma
Взяткобрателей, невзяткобрателей, но невзяткобрателей нет.
To listopad. Wszyscy założyli ciepłe swetry
Ноябрь. Все надели теплые свитера.
Źle stanąłeś, za blisko cztery milimetry
Неправильно встала, слишком близко, четыре миллиметра.
Prawo jazdy!
Водительские права!
Prawo jazdy!
Водительские права!
Prawo jazdy!
Водительские права!
Prawo jazdy!
Водительские права!
Na placu manewrowym trochę słońca promieniami
На площадке маневрирования немного солнца лучами
Ogrzani w nerwach częstują się fajkami
Согревает нервы, угощают друг друга сигаретами.
Patrzę, widzę - ta laska ubrana modnie
Смотрю, вижу - эта девушка одета модно,
Ponownie musi przyjść tu za trzy tygodnie
Снова должна прийти сюда через три недели.
Dokładnie, precyzyjnie, tego wymagamy
Точно, аккуратно, этого мы требуем,
Z lewej do prawej, i tyłem zajeżdżamy
Слева направо и задним ходом заезжаем.
Ogólnie kobitki mają większe szanse
В общем, у девушек шансов больше,
Poocierać się można w czasie jazdy miastem
Потереться можно во время езды по городу.
Prawo jazdy!
Водительские права!
Prawo jazdy!
Водительские права!
Prawo jazdy!
Водительские права!
Prawo jazdy!
Водительские права!
Co za praca cholerna tak przez życie całe
Что за работа чертова, так всю жизнь
Gapić się, czy ktoś równo jedzie Fiatem małym
Смотреть, ровно ли кто-то едет на маленьком Фиате.
Dlatego pod wieczór trzeba dodać gazu
Поэтому под вечер нужно добавить газу,
Z mechanikiem pół litry da się zrobić w garażu
С механиком пол-литра можно сделать в гараже.
Tu masz cztery nazwiska - trzy do oblania
Вот тебе четыре фамилии - три нужно завалить,
Lecz ten czwarty już wcześniej załatwił by zdawać
Но этот четвертый уже заранее договорился сдать.
Za to co mi zapłacił, kupię sobie w kratę spodnie
За то, что он мне заплатил, куплю себе клетчатые брюки.
W urzędzie dzielnicowym proszę być za dwa tygodnie
В районном управлении прошу быть через две недели.
Dwa tygodnie!
Две недели!
Prawo jazdy!
Водительские права!
Prawo jazdy!
Водительские права!
Prawo jazdy!
Водительские права!
Prawo jazdy!
Водительские права!





Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski


Attention! Feel free to leave feedback.