Kazik - Tu Nie Będzie Przeklinania - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kazik - Tu Nie Będzie Przeklinania




Tu Nie Będzie Przeklinania
Здесь не будет ругательств
Jasne niebo, jasne włosy, oczy takie a nie inne
Светлое небо, светлые волосы, глаза такие, а не иные,
Mam zmysł rozpoznania. Tu nie będzie przeklinania!
У меня есть чутье распознавания. Здесь не будет ругательств!
Kocham cię, nie inaczej, czuję tak nie inaczej
Люблю тебя, не иначе, чувствую так, не иначе,
Dalej tłumy do prania . Tu nie będzie przeklinania!
Дальше толпы к стирке. Здесь не будет ругательств!
Mój wydawca złodziejem, od wczoraj - dobrodziejem
Мой издатель вор, со вчерашнего дня - благодетель,
Zmiany od czucia zarania. Tu nie będzie przeklinania!
Перемены с самого рассвета чувств. Здесь не будет ругательств!
Terry Jones, Michael Palin, teatr Wierszalin
Терри Джонс, Майкл Пэйлин, театр Вяршалин,
Geniusze porozrzucani. Tu nie będzie przeklinania!
Гении разбросаны. Здесь не будет ругательств!
Mamy świat swój stały, mamy świat swój cały
У нас есть свой постоянный мир, у нас есть свой целый мир,
W mniejszości jest miłość orężem, żoną i mężem...
В меньшинстве любовь - оружие, жена и муж...
Wężem...
Змей...
Mamy świat swój stały, mamy świat swój cały
У нас есть свой постоянный мир, у нас есть свой целый мир,
W mniejszości jest miłość orężem, żoną i mężem...
В меньшинстве любовь - оружие, жена и муж...
Wężem...
Змей...
Jasne niebo, jasne włosy, oczy takie a nie inne
Светлое небо, светлые волосы, глаза такие, а не иные,
Mam zmysł rozpoznania. Tu nie będzie przeklinania!
У меня есть чутье распознавания. Здесь не будет ругательств!
Kocham cię, nie inaczej, czuję tak nie inaczej
Люблю тебя, не иначе, чувствую так, не иначе,
Dalej tłumy do prania. Tu nie będzie przeklinania!
Дальше толпы к стирке. Здесь не будет ругательств!
Mój wydawca złodziejem, od wczoraj - dobrodziejem
Мой издатель вор, со вчерашнего дня - благодетель,
Zmiany od czucia zarania. Tu nie będzie przeklinania!
Перемены с самого рассвета чувств. Здесь не будет ругательств!
Terry Jones, Michael Palin, ludzie Wierszalin
Терри Джонс, Майкл Пэйлин, люди Вяршалина,
Geniusze porozrzucani. Tu nie będzie przeklinania!
Гении разбросаны. Здесь не будет ругательств!
Mamy świat swój stały, mamy świat swój cały
У нас есть свой постоянный мир, у нас есть свой целый мир,
W mniejszości jest miłość orężem, żoną i mężem, haha
В меньшинстве любовь - оружие, жена и муж, ха-ха,
Wężem...
Змей...
Mamy świat swój stały, mamy świat swój cały
У нас есть свой постоянный мир, у нас есть свой целый мир,
W mniejszości jest miłość orężem, żoną i mężem...
В меньшинстве любовь - оружие, жена и муж...
Wężem...
Змей...
Mynda!
Минда!
Mynda!
Минда!
Mynda!
Минда!





Writer(s): Kazimierz Piotr Staszewski


Attention! Feel free to leave feedback.