Lyrics and translation Mahasty - Donbale Cheh Migardi
Donbale Cheh Migardi
Чего ты ищешь?
دنبال
چه
میگردی
Чего
ты
ищешь?
اون
رفته
از
این
شهر
Она
уехала
из
этого
города,
اون
رفته
از
اینجا
Она
ушла
отсюда.
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Не
трать
силы,
наш
потерянный
больше
не
будет
найден.
از
بس
که
تو
آزردی
دلش
رو
Потому
что
ты
так
ранил
ее
сердце,
گریوندی
چشای
خوشگلش
رو
Ты
заставил
плакать
ее
прекрасные
глаза.
به
دنبال
هوس
می
رفتی
آسون
Ты
легко
гнался
за
своими
желаниями,
نادیده
گرفتی
مشکلش
رو
Игнорируя
ее
проблемы.
عاقبت
شبی
شکسته
ازغم
В
конце
концов,
однажды
ночью,
разбитая
горем,
از
شهرو
دیار
ما
سفر
کرد
Она
покинула
наш
город,
از
عشق
تو
ای
دل
هوسباز
От
твоей
любви,
о
сердце,
полное
похоти,
اون
فرشته
خو
صرفنظر
کرد
Этот
ангел
отказался.
دنبال
چه
میگردی
Чего
ты
ищешь?
اون
رفته
از
این
شهر
Она
уехала
из
этого
города,
اون
رفته
از
اینجا
Она
ушла
отсюда.
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Не
трать
силы,
наш
потерянный
больше
не
будет
найден.
از
بس
که
تو
آزردی
دلش
رو
Потому
что
ты
так
ранил
ее
сердце,
گریوندی
چشای
خوشگلش
رو
Ты
заставил
плакать
ее
прекрасные
глаза.
بدنبال
هوس
می
رفتی
آسون
Ты
легко
гнался
за
своими
желаниями,
نادیده
گرفتی
مشکلش
رو
Игнорируя
ее
проблемы.
از
بس
که
شبا
نشسته
بیدار
Из-за
того,
что
она
много
ночей
просидела
без
сна,
در
ارزوی
لحظه
ی
دیدار
В
ожидании
момента
встречи,
از
شدت
تنهایی
و
غم
شد
От
одиночества
и
печали,
همسایه
و
همصحبت
دیوار
Стена
стала
ее
соседом
и
собеседником.
خسته
و
افسرده
شد
از
دست
تو
Она
устала
и
впала
в
уныние
из-за
тебя,
غمگین
و
ازرده
شد
از
دست
تو
Она
загрустила
и
обиделась
на
тебя.
گفته
به
خود
که
محنت
جدایی
Она
сказала
себе,
что
муки
разлуки
بهتره
از
غصه
ی
بیوفایی
Лучше,
чем
боль
измены.
دنبال
چه
میگردی
Чего
ты
ищешь?
اون
رفته
از
این
شهر
Она
уехала
из
этого
города,
اون
رفته
از
اینجا
Она
ушла
отсюда.
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Не
трать
силы,
наш
потерянный
больше
не
будет
найден.
از
بس
که
پی
هوای
تازه
Потому
что
ты
искал
свежего
воздуха,
هر
لحظه
به
یک
بهانه
رفتی
Ты
уходил
под
каждым
предлогом,
به
عشق
او
نکردی
اعتناییی
Ты
не
обращал
внимания
на
ее
любовь,
احساسش
و
بازیچه
گرفتی
Ты
играл
с
ее
чувствами.
میون
این
کویر
اون
غنچه
ی
گل
Среди
этой
пустыни
она
была
цветком,
نداشته
بیش
از
این
صبر
و
تحمل
У
нее
не
было
больше
терпения,
شکسته
عاقبت
در
قفس
رو
В
конце
концов,
она
сломала
клетку,
گذشته
زیر
پا
عشقو
هوس
رو
Растоптав
любовь
и
страсть.
دنبال
چه
میگردی
Чего
ты
ищешь?
اون
رفته
از
این
شهر
Она
уехала
из
этого
города,
اون
رفته
از
اینجا
Она
ушла
отсюда.
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Не
трать
силы,
наш
потерянный
больше
не
будет
найден.
از
بس
که
پی
هوای
تازه
Потому
что
ты
искал
свежего
воздуха,
هر
لحظه
بیک
بهانه
رفتی
Ты
уходил
под
каждым
предлогом,
به
عشق
او
نکردی
اعتناییی
Ты
не
обращал
внимания
на
ее
любовь,
احساسشو
بازیچه
گرفتی
Ты
играл
с
ее
чувствами.
میون
این
کویر
اون
غنچه
ی
گل
Среди
этой
пустыни
она
была
цветком,
نداشته
بیش
از
این
صبرو
تحمل
У
нее
не
было
больше
терпения,
شکسته
عاقبت
در
قفس
رو
В
конце
концов,
она
сломала
клетку,
گذشته
زیر
پا
عشقو
هوس
رو
Растоптав
любовь
и
страсть.
دنبال
چه
میگردی
Чего
ты
ищешь?
اون
رفته
از
این
شهر
Она
уехала
из
этого
города,
اون
رفته
از
اینجا
Она
ушла
отсюда.
بیهوده
نکن
کوشش
که
اون
گمشده
ی
ما
دیگه
نمیشه
پیدا
Не
трать
силы,
наш
потерянный
больше
не
будет
найден.
دیگه
نمیشه
پیدا
Больше
не
будет
найден,
دیگه
نمیشه
پیدا
Больше
не
будет
найден,
دیگه
نمیشه
پیدا
Больше
не
будет
найден,
دیگه
نمیشه
پیدا
Больше
не
будет
найден,
دیگه
نمیشه
پیدا
Больше
не
будет
найден.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iraj Taheri
Attention! Feel free to leave feedback.