Mahasty - Naseem - translation of the lyrics into German

Naseem - Mahastytranslation in German




Naseem
Brise
چون گل همراه نسيم ميرقصد دل ببرم
Wie eine Blume mit der Brise tanzt mein Herz davon
من مست و باد صبا ميريزد گل به سرم
Ich bin berauscht, und der Morgenwind streut Blumen auf mein Haupt
چون پروانه عشق گل به سر دارم
Wie ein Schmetterling trage ich die Liebe zur Blume im Herzen
صحراها را زير بال و پر دارم
Die Wüsten habe ich unter meinen Flügeln
بينم هر شب من به عالم رويا آيد سويم آشنايي از صحرا بخدااااااا
Jede Nacht sehe ich in der Welt der Träume einen Bekannten aus der Wüste zu mir kommen, bei Gott!
در انتظار تو ام تو بيااا
Ich warte auf dich, komm doch!
كه بيقرار تو ام
Denn ich sehne mich nach dir
بازا تو گل بشو من گلشن
Komm zurück, du sei die Blume, ich der Garten
بگذار سرت به دامان من
Lege deinen Kopf in meinen Schoß
بازا تو مي بشو من ساغر
Komm zurück, du sei der Wein, ich der Becher
گرمي بده تو بر جان من
Gib Wärme meiner Seele
دستم بگير و يك دم بگذار
Nimm meine Hand und lege für einen Moment
لب بر لبان سوزان من بخدااا
deine Lippe auf meine brennenden Lippen, bei Gott!
در انتظار تو ام تو بيااا
Ich warte auf dich, komm doch!
كه بيقرار تو ام
Denn ich sehne mich nach dir
اي از عشقم نگرفتي هوس
Oh du, der meine Liebe nicht als Laune nahmst
يك دم بر ما بگذر
Komm einen Augenblick bei mir vorbei
من برگ گل تو نسيم سحر
Ich bin das Blütenblatt, du die Morgenbrise
دستم با ناز تو بگير و ببر
Nimm meine Hand mit deiner Zärtlichkeit und führe mich fort
چون پروانه عشق گل به سر دارم
Wie ein Schmetterling trage ich die Liebe zur Blume im Herzen
صحرا ها را زير و بال و پر دارم بخداااا
Die Wüsten habe ich unter meinen Flügeln, bei Gott!
در انتظار تو ام تو بيااااا
Ich warte auf dich, komm doch!
كه بيقرار تو ام
Denn ich sehne mich nach dir






Attention! Feel free to leave feedback.