Marek Dyjak - Po Tamtej Stronie - translation of the lyrics into German

Po Tamtej Stronie - Marek Dyjaktranslation in German




Po Tamtej Stronie
Auf Der Anderen Seite
Nic by z tego nie wyszło, Kochanie
Daraus würde nichts werden, mein Schatz
Świat nie zniesie, by tak, ja i Ty
Die Welt erträgt nicht, dass ich und du
To już ostatni raz i niepamięć
Das ist das letzte Mal und das Vergessen
Czeka w progu i puka do drzwi
Wartet an der Tür und klopft schon
Nic by z tego nie wyszło, Kochanie
Daraus würde nichts werden, mein Schatz
To już to skrzyżowanie, ten zjazd
Das ist die Kreuzung, die Abfahrt
Ty zostajesz, ja pojadę dalej
Du bleibst hier, ich fahre weiter
Szukać odwrotnej strony, bo tam
Suche die andere Seite, denn dort
Po tamtej stronie dnia
Auf der anderen Seite des Tages
Po tamtej stronie cienia
Auf der anderen Seite des Schattens
Woda ma wina smak
Schmeckt das Wasser nach Wein
A krew kolor kamienia
Und Blut wie Stein
Po tamtej stronie dnia
Auf der anderen Seite des Tages
Po tamtej stronie cienia
Auf der anderen Seite des Schattens
Woda ma wina smak
Schmeckt das Wasser nach Wein
A krew kolor kamienia
Und Blut wie Stein
Nic by z tego nie wyszło, Kochanie
Daraus würde nichts werden, mein Schatz
Powrót nie jest możliwy, gdy mgła
Rückkehr ist unmöglich, wenn Nebel
Tamta strona rzeczywiście nie dla mnie
Jene Seite ist wirklich nicht für mich
Tamta strona, tamtą strona dnia
Jene Seite, jene Seite des Tages
Nic by z tego nie wyszło, Kochanie
Daraus würde nichts werden, mein Schatz
To już to skrzyżowanie i zjazd
Das ist die Kreuzung und die Abfahrt
Ty zostajesz, ja pojadę dalej
Du bleibst hier, ich fahre weiter
Szukać odwrotnej strony, bo tam
Suche die andere Seite, denn dort
Po tamtej stronie dnia
Auf der anderen Seite des Tages
Po tamtej stronie cienia
Auf der anderen Seite des Schattens
Woda ma wina smak
Schmeckt das Wasser nach Wein
A krew kolor kamienia
Und Blut wie Stein
Po tamtej stronie dnia
Auf der anderen Seite des Tages
Po tamtej stronie cienia
Auf der anderen Seite des Schattens
Woda ma wina smak
Schmeckt das Wasser nach Wein
A krew, a krew - kamienia
Und Blut, und Blut - wie Stein
Po tamtej stronie dnia
Auf der anderen Seite des Tages
Po tamtej stronie cienia
Auf der anderen Seite des Schattens
Woda ma wina smak
Schmeckt das Wasser nach Wein
A krew kolor kamienia
Und Blut wie Stein





Writer(s): Jacek Stanislaw Musiatowicz


Attention! Feel free to leave feedback.