Lyrics and translation Marek Dyjak - To Ostatnia Niedziela
Teraz
nie
pora
szukać
wymówek
Сейчас
не
время
искать
оправдания
Fakt,
ze
skonczyło
się
Дело
в
том,
что
все
кончено
Dzis
przyszedl
drugi,
bogatszy
Сегодня
пришел
второй,
богаче
I
lepszy
ode
mnie
И
лучше
меня
I
wraz
z
toba
skradł
szczęście
me
И
вместе
с
тобой
украл
счастье
мое
Jedna
mam
prosbe,
moze
ostatnia
У
меня
есть
одна
просьба,
может
быть,
последняя
Jedna
od
wielu
lat
Один
в
течение
многих
лет
Daj
mi
ta
jedna,
ostatnia
niedziele
Дай
мне
это
последнее
воскресенье.
A
potem
niech
wali
sie
swiat
И
тогда
пусть
мир
рушится
To
ostatnia
niedziela
Это
последнее
воскресенье
Dzisiaj
sie
rozstaniemy
Сегодня
мы
расстанемся.
Dzisiaj
sie
rozejdziemy
Сегодня
мы
расстанемся.
Na
wieczny
czas
На
вечное
время
To
ostatnia
niedziela
Это
последнее
воскресенье
Wiec
nie
zaluj
jej
dla
mnie
Так
что
не
жалей
ее
для
меня
Spojrzyj
czule
dzis
na
mnie
Посмотри
на
меня
сегодня
с
любовью
Ostatni
raz
В
последний
раз
Bedziesz
jeszcze
dosc
tych
niedziel
miala
Тебе
еще
надоест
это
воскресенье.
A
co
ze
mna
bedzie,
ktoz
to
wie?
А
что
со
мной
будет,
кто
знает?
To
ostatnia
niedziela
Это
последнее
воскресенье
Moje
sny
wymarzone
Мои
мечты
Szczescie
tak
upragnione
Счастье,
столь
желанное
Pytasz
co
zrobie
i
dokad
pojde
Вы
спрашиваете,
что
я
буду
делать
и
куда
я
пойду
Dokad
mam
isc,
ja
wiem
Куда
мне
идти,
я
знаю
Dzis
dla
mnie
jedno
jest
wyjscie
Сегодня
для
меня
один
выход
Ja
nie
znam
innego
Я
не
знаю
другого
Tym
wyjsciem
jest
no
mniejsza
z
tym
Этот
выход
no
меньше
с
этим
Jedno
jest
wazne-
masz
byc
szczesliwa
Важно
одно-ты
должна
быть
счастлива
O
mnie
juz
nie
troszcz
sie
Обо
мне
не
заботься
Lecz
zanim
wszystko
sie
skonczy
Но
прежде
чем
все
закончится
Nim
los
nas
rozlaczy
Пока
судьба
не
разлучила
нас
To
jedna
niedziele
daj
mi
Это
одно
воскресенье
дай
мне
To
ostatnia
niedziela
Это
последнее
воскресенье
Dzisiaj
sie
rozstaniemy
Сегодня
мы
расстанемся.
Dzisiaj
sie
rozejdziemy
Сегодня
мы
расстанемся.
Na
wieczny
czas
На
вечное
время
To
ostatnia
niedziela
Это
последнее
воскресенье
Wiec
nie
zaluj
jej
na
mnie
Так
что
не
жалей
ее
на
меня
Spojrzyj
czule
dzis
na
mnie
Посмотри
на
меня
сегодня
с
любовью
Ostatni
raz
В
последний
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jerzy petersburski
Attention! Feel free to leave feedback.