Maryla Rodowicz - Pieśń Miłości - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Pieśń Miłości




Męka, męka, mówię wam
Мучение, мучение, говорю вам
Kiedy człowiek żyje sam
Когда человек живет один
Nie chce się pić, nie chce się jeść
Пить не хочется, есть не хочется
I na słońcu więcej plam!
И на солнце больше пятен!
Męka, męka, ale cóż
Мучение, мучение, но хорошо
Kiedy człowiek pożył już
Когда человек уже пожил
Ma dosyć kłamstw, milczących dni
Он устал от лжи, молчаливых дней
Kaleczących słów jak nóż
Калечащие слова, как нож
Boże!
О, боже!
Jak ja rzucam nożem
Как я бросаю нож
Dowiesz się potworze
Вы узнаете монстра
Kiedy przyjdzie czas
Когда придет время
A na razie, może, jest nam nie najgorzej
А пока, может быть, нам не хуже
Więc się ze mną ożeń
Тогда женись на мне.
Zanim karty pójdą w tas
Прежде чем карты пойдут в Тас
Męka, męka, bo kto wie
Мучение, мучение, ибо кто знает
Czy gdzieś żyją dusze dwie
Живут ли где-нибудь души две
Co wiedzą jak zachować smak
Что они знают как сохранить вкус
I ocalić cały wdzięk
И спасти всю грацию
Męka, męka, ale ja
Мучение, мучение, но я
Póki życie jeszcze trwa
Пока жизнь продолжается
Radziłabym przy sercu twym
Я бы посоветовала при сердце твоем
Moje serce mieć jak rym
Мое сердце иметь как рифма
Boże!
О, боже!
Jak ja rzucam nożem
Как я бросаю нож
Dowiesz się potworze
Вы узнаете монстра
Kiedy przyjdzie czas
Когда придет время
A na razie, może, jest nam nie najgorzej
А пока, может быть, нам не хуже
Więc się ze mną ożeń
Тогда женись на мне.
Zanim karty pójdą w tas
Прежде чем карты пойдут в Тас





Writer(s): seweryn krajewski


Attention! Feel free to leave feedback.